| Guido, go home! | Гвидо, иди домой. |
| Guido, you're here. | Гвидо, ты здесь. |
| This is your Rome, Guido. | Это твой Рим, Гвидо. |
| Guido, whatever you please. | Гвидо, чего пожелаешь? |
| I love you, Guido. | Я люблю тебя, Гвидо. |
| I understand, Guido. | Я тебя понимаю, Гвидо. |
| Guido Contini, Luisa Contini, | Гвидо Контини, Луиза Контини. |
| I'm Prince Guido. | Меня зовут принц Гвидо. |
| Listen to this one, Guido. | Послушай ещё одну, Гвидо. |
| Guido, I feel dreadful. | Гвидо, я ужасно себя чувствую. |
| What about this one, Guido? | Как она тебе, Гвидо? |
| Punch me, Guido. | Ударь меня, Гвидо. |
| How happy I am, Guido! | Гвидо, я так счастлива. |
| Tell me, Guido! | И так, Гвидо. |
| Stop calling me Guido! | Не называй меня Гвидо. |
| Mr. Guido Kemmerling (Germany) | г-ном Гвидо Кеммерлингом (Германия) |
| Everyone will be questioned, Guido. | Все будут допрошены, Гвидо. |
| But Guido should be charged. | Но Гвидо должен быть обвинён. |
| Ask Guido who shot him. | Спросите Гвидо, кто это сделал? |
| Guido at the mercy of detractors, | Гвидо отдан на милость критики, |
| A butcher named Guido Rusticoni. | Мяснику по имени Гвидо Растиконе. |
| Guido don't believe you. | Гвидо тебе не верит. |
| Guido believe you now. | Теперь Гвидо тебе верит. |
| Stay home today, Guido! | Оставайся дома, Гвидо! |
| This is Guido, Hello! | Привет, это Гвидо. |