| Guido, his Eminence is waiting for you. | Внимание. Гвидо, Его Преосвященство ждет тебя. |
| My name is Guido, your waiter. | Меня завут Гвидо Я ваш официант. |
| His son Filippo became a pupil of Guido Reni. | Его сын Филиппо обучался у Гвидо Рени. |
| It's a golden opportunity, Guido. | Это прекрасная возможность, Гвидо. Кардинал! |
| Guido, I can't stand the name of Guido. | Я ненавижу это имя - Гвидо. |
| JKCHR delegation had useful meeting with UNMOGIP chief Major General Guido Palmieri at his summer headquarters in Srinagar, Kashmir on 28th October 2004. | 28 октября 2004 года делегация Совета имела весьма полезную встречу с главой ГВНООНИП генерал-майором Гвидо Пальмьери в его летнем штабе в Сринагаре, Кашмир. |
| Mr. Guido Parisi, Director of the Instituto Superiore Antincendi, Italy | Г - н Гвидо Паризи, директор Института противопожарной безопасности, Италия |
| Visconti could count on some of the best condottieri of the time, such as Sforza, della Pergola, Piccinino and Guido Torello. | Висконти мог рассчитывать на некоторых из лучших кондотьеров своего времени - таких, как Сфорца, Делла Пергола, Пиччинино и Гвидо Торелло. |
| So Alberto woos her, telling her that Guido is unfaithful, and tricks her into agreeing to marry him. | Тогда Альберто начинает ухаживать за ней, говоря, что Гвидо неверен, и добивается согласия выйти за него замуж. |
| In the meantime, Piccinino and the other condottiero Francesco Sforza had been hired by Visconti, who also sent an army to invade Tuscany under Guido Torello. | Тем временем Висконти нанял Пиччинино и другого кондотьера - Франческо Сфорца, а также послал армию под руководством Гвидо Торелло вторгнуться в Тоскану. |
| Guido Castelnuovo proved that any complex surface such that q and P2 (the irregularity and second plurigenus) both vanish is rational. | Гвидо Кастельнуово доказал, что любая комплексная поверхность, для которой q и P2 (иррегулярность и второй плюрирод) равны нулю, является рациональной. |
| During the next three years, according to the calculations of Mahler's friend Guido Adler the Eighth Symphony received a further 20 performances across Europe. | В течение последующих трёх лет по расчётам друга Малера Гвидо Адлера Восьмая симфония исполнялась ещё около двадцати раз по всей Европе. |
| Guido, wait! ...a poet, my friend, not a movie director. | Гвидо, постой! ...поэт, мой друг, не режиссер. |
| You don't like her Guido? | Она тебе не нравится, Гвидо? |
| Guido out in space with no direction, | Гвидо в космосе без всяких ориентиров. |
| Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. | Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов. |
| Guido, everybody knows about me. Why? | Гвидо, обо мне все знают. |
| Prof. Guido de Marco, during his tenure of the Presidency | профессором Гвидо Демарко во время его пребывания в должности |
| Prof. Guido de Marco served as President of the General Assembly at its forty-fifth session, from September 1990 to September 1991. | Профессор Гвидо Демарко занимал пост Председателя сорок пятой сессии Генеральной Ассамблеи с сентября 1990 года по сентябрь 1991 года. |
| 3/ From a statement delivered at the University of Genoa, Italy, on 12 April 1991 by Prof. Guido de Marco. | З/ Из выступления профессора Гвидо Демарко 12 апреля 1991 года в Генуэзском университете, Италия. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): I now call on Mr. Guido Di Tella, Minister for Foreign Affairs of the Argentine Republic. | Председатель (говорит по-испански): Сейчас я представляю слово гну Гвидо Ди Телье, министру иностранных дел Аргентинской Республики. |
| Look at your face, Guido! | Посмотри на себя в зеркало, Гвидо. |
| H. E. Mr. Guido de Marco, President of Malta | Его Превосходительство г-н Гвидо де Марко, президент Мальты |
| Submitted by: Guido Jacobs (not represented by counsel) | Гвидо Якобсом (не представлен адвокатом) |
| So, please, Guido, yes or no. | Тогда скажи мне, Гвидо, да или нет. |