Guido, his Eminence is waiting for you. |
Внимание. Гвидо, Его Преосвященство ждет тебя. |
My name is Guido, your waiter. |
Меня завут Гвидо Я ваш официант. |
His son Filippo became a pupil of Guido Reni. |
Его сын Филиппо обучался у Гвидо Рени. |
It's a golden opportunity, Guido. |
Это прекрасная возможность, Гвидо. Кардинал! |
Guido, I can't stand the name of Guido. |
Я ненавижу это имя - Гвидо. |
JKCHR delegation had useful meeting with UNMOGIP chief Major General Guido Palmieri at his summer headquarters in Srinagar, Kashmir on 28th October 2004. |
28 октября 2004 года делегация Совета имела весьма полезную встречу с главой ГВНООНИП генерал-майором Гвидо Пальмьери в его летнем штабе в Сринагаре, Кашмир. |
Mr. Guido Parisi, Director of the Instituto Superiore Antincendi, Italy |
Г - н Гвидо Паризи, директор Института противопожарной безопасности, Италия |
Visconti could count on some of the best condottieri of the time, such as Sforza, della Pergola, Piccinino and Guido Torello. |
Висконти мог рассчитывать на некоторых из лучших кондотьеров своего времени - таких, как Сфорца, Делла Пергола, Пиччинино и Гвидо Торелло. |
So Alberto woos her, telling her that Guido is unfaithful, and tricks her into agreeing to marry him. |
Тогда Альберто начинает ухаживать за ней, говоря, что Гвидо неверен, и добивается согласия выйти за него замуж. |
In the meantime, Piccinino and the other condottiero Francesco Sforza had been hired by Visconti, who also sent an army to invade Tuscany under Guido Torello. |
Тем временем Висконти нанял Пиччинино и другого кондотьера - Франческо Сфорца, а также послал армию под руководством Гвидо Торелло вторгнуться в Тоскану. |
Guido Castelnuovo proved that any complex surface such that q and P2 (the irregularity and second plurigenus) both vanish is rational. |
Гвидо Кастельнуово доказал, что любая комплексная поверхность, для которой q и P2 (иррегулярность и второй плюрирод) равны нулю, является рациональной. |
During the next three years, according to the calculations of Mahler's friend Guido Adler the Eighth Symphony received a further 20 performances across Europe. |
В течение последующих трёх лет по расчётам друга Малера Гвидо Адлера Восьмая симфония исполнялась ещё около двадцати раз по всей Европе. |
Guido, wait! ...a poet, my friend, not a movie director. |
Гвидо, постой! ...поэт, мой друг, не режиссер. |
You don't like her Guido? |
Она тебе не нравится, Гвидо? |
Guido out in space with no direction, |
Гвидо в космосе без всяких ориентиров. |
Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. |
Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов. |
Guido, everybody knows about me. Why? |
Гвидо, обо мне все знают. |
Prof. Guido de Marco, during his tenure of the Presidency |
профессором Гвидо Демарко во время его пребывания в должности |
Prof. Guido de Marco served as President of the General Assembly at its forty-fifth session, from September 1990 to September 1991. |
Профессор Гвидо Демарко занимал пост Председателя сорок пятой сессии Генеральной Ассамблеи с сентября 1990 года по сентябрь 1991 года. |
3/ From a statement delivered at the University of Genoa, Italy, on 12 April 1991 by Prof. Guido de Marco. |
З/ Из выступления профессора Гвидо Демарко 12 апреля 1991 года в Генуэзском университете, Италия. |
The Chairman (interpretation from Spanish): I now call on Mr. Guido Di Tella, Minister for Foreign Affairs of the Argentine Republic. |
Председатель (говорит по-испански): Сейчас я представляю слово гну Гвидо Ди Телье, министру иностранных дел Аргентинской Республики. |
Look at your face, Guido! |
Посмотри на себя в зеркало, Гвидо. |
H. E. Mr. Guido de Marco, President of Malta |
Его Превосходительство г-н Гвидо де Марко, президент Мальты |
Submitted by: Guido Jacobs (not represented by counsel) |
Гвидо Якобсом (не представлен адвокатом) |
So, please, Guido, yes or no. |
Тогда скажи мне, Гвидо, да или нет. |