Poor Guido, you must be tired. | Бедный Гвидо, ты, наверное, устал. |
Whatever Guido does It makes me smile | Что бы Гвидо не делал, я улыбаюсь. |
How happy I am, Guido! | Гвидо, я так счастлива. |
You know, back when Guido and Luigi used to work for me, they would fight over everything. | Знаешь, когда Гвидо и Луиджи работали у меня, ссорам не было конца. |
In 1965 the long term department chief Guido Fanconi retired and Prader succeeded him as professor and chairman of the Department of Pediatrics at the University of Zürich. | В 1965 году многолетний заведующий кафедрой Гвидо Фанкони вышел на пенсию и Прадер сменил его в качестве профессора и заведующего кафедрой педиатрии в университете Цюриха. |
Guido Berro Rovira, Beatriz Balbela Ballebella | Гидо Берро Ровира, Беатрис Бальбела Балльебелья |
In speeches, television journalist Ann Curry and German Federal Foreign Minister Guido Westerwelle, as well as human rights activists Carolyn Gomes from Jamaica and Angelina Atyam from Uganda, emphasized the importance of a universal symbol in the worldwide struggle for human rights. | Тележурналистка Энн Кэрри, федеральный министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле и активисты правозащитного движения Кэролайн Гомес из Ямайки и Анжелина Ахенг Атьям из Уганды подчеркнули в своих выступлениях важное значение этого универсального символа в борьбе за права человека во всем мире. |
After the fall of Frondizi, the President of the Senate, José María Guido, became interim President of the country, starting a process of 'normalization' which eventually led to new elections on July 7, 1963. | После падения Фрондиси, Председатель Сената Хосе Мария Гидо становится временным президентом страны, начинает процесс «нормализации», который в конечном итоге приведёт к новым выборам, которые состоятся 7 июля 1963 года. |
Recent academic studies by Sergei Guriev of Moscow's New Economic School and Guido Freibel of the University of Toulouse expose a link between strict immigration rules and illicit trafficking in human beings, confirming the need for reform. | Недавние исследования, проведенные Сергеем Гуриевым из Московской Новой экономической школы и Гидо Фрибелем из Университета Тулузы, выявляют связь между жесткой иммиграционной политикой и незаконной торговлей людьми, предоставляя еще одно доказательство необходимости преобразований в этой области. |
As recently stated during the Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary of the United Nations by my Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. Guido de Marco, | Как недавно заявил на Специальном торжественном заседании Генеральной Ассамблеи по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций заместитель премьер-министра моей страны и министр иностранных дел г-н Гидо де Марко, |
Guido really likes it when a computer is tailored to his needs and looks like he wants it. | Guido нравится когда компьютер отвечает его требованиям и выглядит так как ему нравится. |
On October 2, 2012, the NIST announced its winner, choosing Keccak, created by Guido Bertoni, Joan Daemen, and Gilles Van Assche of STMicroelectronics and Michaël Peeters of NXP. | И только 2 октября 2012 года NIST объявил победителя - Keccak, его создатели: Guido Bertoni, Joan Daemen, Gilles Van Assche из STMicroelectronics и Michaël Peeters из NXP. |
Our editor in chief, Guido Socher, wrote a lot of Perl programs to make our work much easier. He wrote as well a three parts Perl tutorial and a Perl book review. | Наш главный редактор - Guido Socher создал множество Perl скриптов, чтобы нам было проще работать, также он написал три заметки о языке Perl и обзор книги по программированию на Perl(все ссылки в конце заметки). |
Guido Schmidt (15 January 1901 - 5 December 1957) was an Austrian diplomat and politician, who served as Foreign Minister from 1936 to 1938. | Гвидо Шмидт (нем. Guido Schmidt; 15 января 1901 - 5 декабря 1957) - австрийский дипломат и политик, министр иностранных дел Австрии с 1936 по 1938 год. |
Guido T. Poppe (born 11 September 1954) is a Belgian malacologist, shell dealer and author of more than 20 books and publications about shells, mainly about the families Volutidae and Trochidae. | Гвидо Поппе (Guido T. Poppe) (родился 11 сентября 1954 года) - бельгийский малаколог, известный продавец раковин моллюсков и автор более 20 книг и публикаций о моллюсках в основном, о семействах Volutidae и Trochidae. |
The guido who rooms with us? | Это итальяшка, которая живет с нами? |
The guido who rooms with us? | Эта итальяшка из нашей комнаты? |