Anything from Guido Fawkes yet? |
У Гвидо Фокс тоже ничего? - Нет. |
Guido! - Leave him alone! - Get up! |
Вставай, Гвидо, вставай! |
And what did Guido do with it? |
И что сделал Гвидо? |
Guido, do you love me a little? |
Гвидо, ты меня любишь? |
I beg you Guido, just for one year. |
Я умоляю тебя, Гвидо. |
Guido, they're so right. |
Гвидо, они правы. |
Will this one do, Guido? |
Эта подойдет, Гвидо? |
Guido, Guido, Guido! |
Гвидо, Гвидо, Гвидо! |
Big man, Guido! |
А ты - громила, а, Гвидо? |
You call Guido Quiller. |
Гвидо... Гвидо... Гвидо... |
Guido, where are you going? |
Гвидо, куда ты? |
Guido Naldi, one of our neighbors. |
Гвидо Нальди, наш сосед. |
No Guido, it's not true. |
Нет Гвидо, это неправда. |
Listen to this one, Guido. |
Еще загадка, Гвидо. |
Should I wake you up in the morning, Guido? |
Разбудить тебя утром, Гвидо? |
It's a golden opportunity, Guido. |
Это прекрасная возможность, Гвидо. |
Guido, your eyes do not deceive you. |
Гвидо, это не сон! |
He had always encouraged Guido Reni. |
Он покровительствовал Гвидо Рени. |
Guido here with no one else but... |
Гвидо здесь совсем один... |
LANA: Guido, go home. |
Гвидо, иди домой. |
And say Guido, whatever you please |
Гвидо, чего пожелаешь? |
What do you think, Guido? |
Что скажешь, Гвидо? |
It's up to you, Guido. |
Он твой, Гвидо. |
Guido, are you coming up? |
Гвидо! Ты поднимаешься? |
You have to help me, Guido. |
Помоги мне, Гвидо! |