Guido is shocked about the disasters that happend just recently in Asia. |
Guido потрясен стихийным бедствием произошедшим недавно в Азии. |
The DOS version is based on code by Guido Schulz. |
Версия под DOS базируется на коде Guido Schulz. |
Guido likes the possibilities that an open source system like Linux offers to investigate Problems. |
Guido нравятся открытые системы, к которым относится ОС Linux за предоставляемые возможности по поиску и исследованию проблем. |
Guido is a long time Linux fan and he likes Linux because it is designed by honest and open people. |
Guido давно увлекается Linux и ему нравится эта ОС, потому, что она разрабатывается настоящими профессионалами и открытыми людьми. |
Guido likes Linux because of the community. |
Guido нравится Linux и сообщество пользователей этой ОС. |
Guido really likes gentoo because it gives him more control over the installation process. |
Guido по-настоящему нравиться gentoo так как дает ему больше контроля над процессом установки. |
Guido really likes it when a computer is tailored to his needs and looks like he wants it. |
Guido нравится когда компьютер отвечает его требованиям и выглядит так как ему нравится. |
The vineyards are located in the surroundings of the village of Bolgheri, in immediate proximity to vineyards of Tenuta San Guido (Sassicaia). |
Виноградники расположены в окрестностях деревни Bolgheri, в непосредственной близости от виноградников Tenuta San Guido (Sassicaia). |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
On October 2, 2012, the NIST announced its winner, choosing Keccak, created by Guido Bertoni, Joan Daemen, and Gilles Van Assche of STMicroelectronics and Michaël Peeters of NXP. |
И только 2 октября 2012 года NIST объявил победителя - Keccak, его создатели: Guido Bertoni, Joan Daemen, Gilles Van Assche из STMicroelectronics и Michaël Peeters из NXP. |
We have the pleasure to inform you, that Guido Tazzeti & C Spa will take part at the IKK 2004 trade show October 13th to 15th, 2004 in Nurnberg, Germany. |
Рады сообщить Вам, что Guido Tazzeti & C Spa примут участие на выставке 2004 IKK с 13 по 15 октября, 2004 в Nurnberg, Германии. |
Our editor in chief, Guido Socher, wrote a lot of Perl programs to make our work much easier. He wrote as well a three parts Perl tutorial and a Perl book review. |
Наш главный редактор - Guido Socher создал множество Perl скриптов, чтобы нам было проще работать, также он написал три заметки о языке Perl и обзор книги по программированию на Perl(все ссылки в конце заметки). |
Afterward, he contributed the track "Character Select" for the score to the multi-composer game Tobal No. 1; the track was featured in the game's arranged album, Tobal No. 1 Remixes Electrical Indian, arranged by the team, GUIDO. |
Позже написал одну звуковую дорожку, «Character Select», для файтинга Tobal No. 1, видоизменённая она позже была включена в альбом ремиксов Tobal No. 1 Remixes Electrical Indian, составленный командой GUIDO. |
When user guido is on the network then he will see his normal home directory because the softlink is shaded out. |
Когда пользователь guido в сети, он видит свой обычный домашний каталог. |
Guido Schmidt (15 January 1901 - 5 December 1957) was an Austrian diplomat and politician, who served as Foreign Minister from 1936 to 1938. |
Гвидо Шмидт (нем. Guido Schmidt; 15 января 1901 - 5 декабря 1957) - австрийский дипломат и политик, министр иностранных дел Австрии с 1936 по 1938 год. |
Lupo Alberto ("Alberto the Wolf") is a famous Italian comic book series created by Guido Silvestri (Silver) in 1974. |
«Волк Альберто» (итал. Lupo Alberto) - серия комиксов, созданная итальянским автором Гвидо Сильвестри (итал. Guido Silvestri) (псевдоним - «Silver») в 1974 году. |
Guido Gratton (23 September 1932 Monfalcone, Italy - 26 November 1996 Bagno a Ripoli, Italy) was an Italian footballer who played as a midfielder. |
Гвидо Граттон (итал. Guido Gratton, 23 сентября 1932, Монфальконе, Италия - 26 ноября 1996, Баньо-а-Риполи, Италия) - итальянский футболист, игравший на позиции полузащитника. |
His resident winemaker Guido De Santi is an old fiend of the great Giacomo Tachis (author of renown wines Tinianello and Solaia). |
Его главный винодел Гвидо Де Санти (Guido De Santi) - давний приятель великого Джакомо Такиса (Giacomo Tachis, автор знаменитых вин Тиньянелло и Солайа). |
Guido T. Poppe (born 11 September 1954) is a Belgian malacologist, shell dealer and author of more than 20 books and publications about shells, mainly about the families Volutidae and Trochidae. |
Гвидо Поппе (Guido T. Poppe) (родился 11 сентября 1954 года) - бельгийский малаколог, известный продавец раковин моллюсков и автор более 20 книг и публикаций о моллюсках в основном, о семействах Volutidae и Trochidae. |