| Bossi and Scalfari 3, Guido Quaranta 2. | Босси и Скальфари - З, Гвидо Каранта - 2. |
| Frederick was taught musicology by Guido Adler. | Курт изучал музыковедение у Гвидо Адлера (Вена). |
| Give me the codes to the trigger, Guido. | Дай мне коды к замку, Гвидо. |
| Guido. - You should have told us. | Гвидо, ты должен был сказать. |
| Thanks. I need to talk to you, Guido. | Мне надо с тобой поговорить, Гвидо. |
| Guido, I'm sure today will be a beautiful day. | Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день. |
| His works were later highly esteemed by Guido Reni and the Carracci. | Его работы были позже высоко оценены Гвидо Рени и Карраччи. |
| Max Noether began the systematic study of algebraic surfaces, and Guido Castelnuovo proved important parts of the classification. | Макс Нетёр начал систематическое изучение алгебраических поверхностей, а Гвидо Кастельнуово доказал важные части классификации. |
| My son Guido... No. He prefers football. | А мой сын Гвидо... предпочитает футбол. |
| Beloch studied mathematics at the Sapienza University of Rome and wrote her undergraduate thesis under the supervision of Guido Castelnuovo. | Маргарита изучала математику в римском университете и написала свою дипломную работу под руководством Гвидо Кастельнуово. |
| I'll take it to my wife: Guido's flower. | Отвезу моей жене цветок от Гвидо. |
| I'll take care of it, Guido. | Я позабочусь об этом, Гвидо. |
| Guido, look, it's-a like it was paved by angels. | Гвидо, смотри, такое ощущение, будто её мостили сами ангелы. |
| Guido, remind me where you're going after this kid lets you go. | Гвидо, напомни, куда ты едешь после того, как малой тебя отпустит. |
| Then they will say, "Guido Rosetti is good for Anna". | Тогда они скажут: "Гвидо Розетти хорош для Анны". |
| Guido, we've only been marching three days. | Гвидо, мы идем всего лишь три дня. |
| Guido, don't let it get to you. | Гвидо, не дай ей себя одолеть. |
| You did all you could for Guido. | Ты сделал все, что мог, для Гвидо. |
| Guido Mosca, or what's left of him. | Гвидо Моска, или то, что от него осталось. |
| Poor Guido, you must be tired. | Бедный Гвидо, ты, наверное, устал. |
| Guido, I called you twice. | Гвидо, я два раза тебе звонила. |
| Monsieur Guido, my agent thought... | Месье Гвидо, мой агент подумал... |
| You've changed so much, Guido my friend. | Как сильно ты изменился, Гвидо, друг мой. |
| Guido, don't send me upstairs. | Гвидо, не отправляй меня наверх. |
| Hurry up Guido, the soup's getting cold. | Быстрее, Гвидо, суп уже остыл. |