Английский - русский
Перевод слова Guarding
Вариант перевода Охраняет

Примеры в контексте "Guarding - Охраняет"

Примеры: Guarding - Охраняет
~ How many men do you have guarding him? И сколько человек его охраняет?
What exactly is he guarding? Что точно он охраняет?
Nobody is guarding Daebang. Никто не охраняет Тэбан.
That's what the dog's guarding. Вот что охраняет пёс.
That's what Fluffy's guarding. Так вот что охраняет Пушок.
There's no one even guarding the place. Никто даже не охраняет.
How many men are guarding them? Сколько человек их охраняет?
Then why is she guarding the door? Так почему она охраняет дверь?
He was guarding something precious. Он охраняет ценную вещь.
Why is the FBI guarding your building? Почему ФБР охраняет твой дом?
If Tieran is anticipating an attack by your fleet, he may not be guarding as carefully against an individual infiltrating the Imperial Hall. Если Тирен ожидает атаки вашего флота, возможно, он не так тщательно охраняет Имперский дворец от проникновения одного лазутчика.
Vice Admiral Thomas C. Kinkaid, Commander 7th Fleet and responsible for protecting the landing forces, assumed that Halsey's "Battle Plan" was a deployment order and that Task Force 34 (TF 34) was actually guarding San Bernardino Strait. Вице-адмирал Томас Кинкэйд, командующий Седьмым флотом и ответственный за охрану высадившихся солдат, предположил, что «план» Хэлси - это приказ сверху, а тактическая группа номер 34 («TF 34») охраняет Сан-Бернандино.
"Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding"the beautiful harbor of Havana, "with its history of piratical plundering, slave traders and buccaneers." "Законченная в 1597-м, крепость Морро угрюмо охраняет прекрасную бухту Гаваны, с её историей грабежей, работорговли и пиратства".
People are guarding today Kleitus, Сегодня меня охраняет мой народ, Клит!
(many voices assent) And that South that he's guarding for all those years is dead. И что тот Юг, который он охраняет все эти годы, мертв.
There's that Raja again, guarding Maya for himself. Раджа охраняет Майю, бережёт её для себя.
Find out what holding room Tanner's in, and call the officer guarding him. Выясните, в какой камере содержится Таннер, и позвоните офицеру, который его охраняет.
The guy guarding the door has a tattoo on his forearm. У парня, который охраняет дверь, есть татуировка на предплечье.
She humiliated him and now is like Cerberus, guarding the door and keeping him out. Она унижает его и теперь она - Цербер, который охраняет дверь и не даёт ему вернуться.
I need a name and a phone number for one of the men guarding her. Мне нужны имя и номер телефона человека, который ее охраняет.
A Marine guarding your door? Морпех в парадной форме охраняет твою дверь?
There's a squad of heavily armed mercs guarding it. Его охраняет отряд тяжело-вооруженных солдат.