Английский - русский
Перевод слова Guarding
Вариант перевода Охраняя

Примеры в контексте "Guarding - Охраняя"

Примеры: Guarding - Охраняя
Yossi spent some time guarding the settlement in Kfar Darom. Йосси провёл некоторое время охраняя поселение в Кфар Дароме.
Sent e-mails to all your clients, explaining how sloppy you are at guarding their sins. Разослала электронные письма всем твоим клиентам, обьясняя какой небрежной ты была охраняя их грехи.
Guess we get to spend more time in the sweat box guarding him till his superiors call to check in. Похоже нам придется провести еще время в карцере охраняя его, пока его боссы не позвонят с проверкой.
He spent six months guarding the same temporary base in Tunis in which you were stationed. Он провёл шесть месяцев, охраняя ту же временную базу в Тунисе, к которой были приписаны вы.
A man gets lonely guarding the Wall. Охраняя Стену, мужчина чувствует себя так одиноко.
The heroes later encounter him guarding the portal to Prison 42 in the Negative Zone. Герои позже сталкиваются с ним, охраняя портал в тюрьме 42 в Негативной зоне.
While she's guarding her eggs she doesn't leave the den. Охраняя кладку, она не может покидать своё логово.
Lenny said it was just one dude guarding it. Ленни сказал, что это только один чувак охраняя ее.
According to legend, wherever the Pandorica was taken, throughout its long history, the Centurion would be there, guarding it. Согласно легенде, куда бы история ни забрасывала Пандорику, центурион был рядом, охраняя её.
Paczków quickly grew, becoming not only a market town, but also a stronghold, guarding southwestern borders of the mighty ecclesiastical Duchy of Nysa. Пачкув быстро вырос, став не только торговым городом, но и крепостью, охраняя юго-западные границы могучего церковного княжества Ныса.
I got men working triple shifts guarding that perimeter, men with families inside, and they have no idea what's going on in there. Мои люди работают без выходных охраняя периметр, их семьи находятся внутри, и они понятия не имеют, что там происходит.
From your body... by guarding it? От твоего тела... охраняя его?
I'll reassign you to Barrow, Alaska, and you'll spend the rest of your years pulling the night shift guarding Blonsky's cryo-cell. Я переназначу вас в Бэрроу, Аляска, и вы будете тратить остальные ваши годы тянув ночную смену охраняя крио-клетки Блонски.
With prototypes produced in 2006, the system was designed to replace human-oriented guarding along the Korean Demilitarized Zone (DMZ) and to provide the "perfect guard operation". С прототипами, выпущенными в 2006 году, система была разработана для замены людей, охраняя Корейскую Демилитаризованную зону (ДМЗ) и обеспечивая «безупречную охрану».
Normally, when the people are gathered in the mosque to pray, youth are standing outside the mosque guarding the streets that lead to the mosque. Обычно, когда люди собираются в мечети для молитвы, молодежь стоит на улице возле мечети, охраняя улицы, которые ведут к ней.
By 3 October 1944, the remaining Polish insurgents had surrendered and the depleted regiment spent the next month guarding the line along the Vistula. Ко 2 октября польская сторона сдалась, и полк провел следующий месяц, охраняя линию реки Вислы.
While guarding her, Tart appears to be bewildered by her refusal to be scared and her attempts to befriend him. Охраняя девушку, Таруто оказывается озадачен тем, что она не боится и пытается подружиться с ним.
You boys can sleep easy tonight knowing Captain Woodrow F. Call is guarding the river, keeping you safe from Indians and Mexican bandits. Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов.