| The advance guard's far ahead. | Головная стража далеко от них. |
| What about the guard? | А как же стража? |
| You stole from a palace guard. | Ты украл у дворцового стража. |
| They were going to kill him for hamstringing a guard. | Его морили голодом за нападение на стража. |
| There will come a timewhen your guard is down, and when it is, I will not hesitate a momentbefore killing you. | Придёт время, когда стража будет спать, и когда оно придёт, я без колебаний убью вас всех. |
| Pausanias bring the rest of the guard. | Приведи сюда мою стражу! Царская стража! |
| The Guard will come for you. | Стража придет за тобой. |
| The Guard will come for both of us. | Стража придет за нами обоими. |
| Guard's out in force to find them. | Стража работает над поисками. |
| Guard, let sati go inside. | Стража, пропустите Сати. |
| Guard! San Ricardo is in terrible danger! | Стража Сан-Рикардо грозит страшная опасность! |
| Wizard's Guard blocking the road. | Стража Волшебника преградила дорогу. |
| Honor Guard Hal Jordan. | Почетного стража Хела Джордана. |
| The Imperial Guard arrested him. | Имперская стража арестовала его. |
| If the Guard have him... | Если стража забрала его... |
| Guard! - I'm sorry. | Стража! - Мне жаль. |
| The Guard will protect you. | Стража будет защищать вас. |
| Guard, he's trying to escape. | Стража, он пытается сбежать! |
| Guard Fury for me. | Стража Фьюри ко мне. |
| Guard! Stop them! | Стража, схватить их быстро! |
| All young maidens are hereby commanded to remain in their home until visited by the Royal Guard. | Всем молодым девицам повелевается оставаться в своих домах до тех пор, пока их не посетит королевская стража. |
| In 193 A.D.,the Praetorian Guard took over Rome and auctioned off the entire empire to the highest bidder. | В 193 году нашей эры Преторианская Стража захватила Рим и продала с аукциона целую империю тому, кто предложил больше. |
| She was forced to marry a guard. | Таким образом её принуждают выйти замуж за Стража Революции. |
| I'll make sure that there's a guard outside your room at all times. | Я прослежу, чтобы у твоей комнаты день и ночь находилась стража. |
| On December 14, 2017 at the session of the Odessa City Council, a decision was taken to reorganize the municipal enterprise "The Municipal Guard" into the municipal institution "Municipal Watch". | 14 декабря 2017 года на сессии Одесского городского совета было принято решение о реорганизации коммунального предприятия «Муниципальная охрана» в коммунальное учреждение «Муниципальная стража». |