Lieutenant, I want all the security footage from the grove three hours on either side of the time stamp on that receipt - valet stands, other stores, everything. |
Лейтенант, нужны все записи наблюдения из Гроув за три часа до времени покупки и три часа после... парковку, другие отделы, все. |
We'll hit one in Sylvan Grove. |
Еще есть в Сильван Гроув. |
Mr. Grove will be relieved. |
Мистер Гроув будет рад. |
Yes, indeed, Mr. Grove. |
Верно, мистер Гроув. |
He's checking himself into Blooming Grove. |
Он ложится в Блумин Гроув. |
Us being a couple at Abbey Grove. |
Мы как пара Эбби Гроув. |
Ciro's and the Cocoanut Grove. |
Сиро и Коконат Гроув. |
How is Mr. Grove? |
Как там мистер Гроув? |
My pleasure, Mr. Grove. |
Моё почтение, мистер Гроув. |
With pleasure, Mr. Grove. |
С удовольствием, мистер Гроув. |
Cedar Grove, New Jersey. |
Кедар Гроув, Нью-Джерси. |
Thank you, Mr Grove. |
Благодарю вас, мистер Гроув. |
Thank you, Mr Grove. |
Спасибо, мистер Гроув. |
Welcome to The Grove. |
Добро пожаловать в "Гроув". |
The teachers of Abbey Grove are on strike. |
Учителя Эбби Гроув устраивают забастовку. |
Aren't you, Mr Grove? |
Вы тоже, мистер Гроув? |
Schroeder to the Grove. |
От Шрёдер до Гроув. |
Mr Grove to see you. |
Мистер Гроув хочет вас видеть. |
Now, Mr Grove. |
Сейчас же, мистер Гроув. |
Abbey Grove does not disappoint. |
Эбби Гроув не расстраивает. |
You were born in Lisson Grove. |
Ты родилась в Лиссон Гроув. |
Isobel's in Grove Hill? |
Изобэл в Гроув Хилл? |
Abbey Grove does not disappoint. |
Эбби Гроув не расстроится. |
Pine Grove and Waveland. |
Пайн Гроув и Вейвлэнд Авеню. |
"Grove fly a." |
"Гроув летит а", |