Minn Matrone: Friend of Paulie's mother, Nucci Gualtieri at Green Grove. |
Минн Матроне: подруга матери Поли, Нуччи Галтьери, в Грин Гроув. |
Having spent five years in juvenile detention, he is released and returns to his hometown of Green Grove, New York. |
Проведя пять лет в колонии несовершеннолетних, он освобождается и возвращается в родной город Грин Гроув. |
All right, we got a cabin out by Pine Grove. |
Ладно, у нас есть хижина около Пайн Гроув. |
I got the records I want of the Lisson Grove lingo. |
У меня есть все нужные записи по Лиссон Гроув. |
While touring Green Grove, the theme to The Rockford Files can be heard coming from the television. |
Во время экскурсии по Грин Гроув, из телевизора можно услышать «Досье детектива Рокфорда». |
My father was kind of like Andy Grove, paranoid of the competition. |
Мой отец, как и Эндрю Гроув, был помешан на конкуренции. |
Edmonson Avenue, Poplar Grove, Fayette and Baltimore Streets, |
Эдмондсон Авеню, Поплар Гроув, угол Файетт и Балтимор Стрит, |
One of his band members plays in this little club down in Coconut Grove. |
Один из участников его группы играет в этом небольшом клубе вниз по Коконат Гроув. |
Clive, I saw something at Blooming Grove. |
Клайв, я кое-что видела в Блуминг Гроув. |
Grove Hall, that's where the action is. |
Гроув Холл. Да, там бурлит жизнь. |
Get down to 26 Coronet Grove. |
Езжай на Коронет Гроув, 26. |
I can take the girls shopping in Coconut Grove. |
А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув. |
She stayed at Coconut Grove one weekend a month for the past year, starting last summer. |
Раз в месяц она проводила выходные в Коконат Гроув, весь прошедший год, начиная с прошлого лета. |
You have to stay in Hemlock Grove. |
Ты должен остаться в Хемлок Гроув. |
Looks like he's headed towards Elk Grove. |
Похоже, он направляется к Элк Гроув. |
It's not like you don't have friends in Hemlock Grove. |
Плохо, что у тебя нет друзей в Хемлок Гроув. |
Enclosed with the letter was a letter signed by all eight prisoners, detained in the Maximum Security Prison in Golden Grove, Arouca. |
К письму прилагалось письмо, подписанное всеми восемью заключенными, которые содержатся в тюрьме с максимальной изоляцией заключенных в Голден Гроув, Арука. |
At the Pacific Grove, I think? |
Я так понимаю, в Пасифик Гроув? |
Then when are we to discuss this, Mr. Grove? |
Тогда когда мы можем обсудить это, мистер Гроув? |
You wanted to see me, Mr. Grove? |
Вы хотели видеть меня, мистер Гроув? |
I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. |
Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь. |
If Mr Grove finds out Ernest isn't his, it'll be the end of us, I know it will. |
Если мистер Гроув узнает, что Эрнест не его, между нами всё будет кончено, я знаю. |
Take your niece to the grove or to have lunch. |
Своди свою племянницу в "Гроув" или просто пообедать. |
First, there's line dancing at the Grove. |
Во-первых, Лэйн дансинг в "Гроув". |
The development of the nearby suburb of Golden Grove in the late 1980s is an example of well-thought-out urban planning. |
Развитие близлежащего пригорода Голден Гроув (Golden Grove) в конце 1980-х можно считать примером удачного городского планирования. |