| Minn Matrone: Friend of Paulie's mother, Nucci Gualtieri at Green Grove. | Минн Матроне: подруга матери Поли, Нуччи Галтьери, в Грин Гроув. |
| Having spent five years in juvenile detention, he is released and returns to his hometown of Green Grove, New York. | Проведя пять лет в колонии несовершеннолетних, он освобождается и возвращается в родной город Грин Гроув. |
| All right, we got a cabin out by Pine Grove. | Ладно, у нас есть хижина около Пайн Гроув. |
| I got the records I want of the Lisson Grove lingo. | У меня есть все нужные записи по Лиссон Гроув. |
| While touring Green Grove, the theme to The Rockford Files can be heard coming from the television. | Во время экскурсии по Грин Гроув, из телевизора можно услышать «Досье детектива Рокфорда». |
| My father was kind of like Andy Grove, paranoid of the competition. | Мой отец, как и Эндрю Гроув, был помешан на конкуренции. |
| Edmonson Avenue, Poplar Grove, Fayette and Baltimore Streets, | Эдмондсон Авеню, Поплар Гроув, угол Файетт и Балтимор Стрит, |
| One of his band members plays in this little club down in Coconut Grove. | Один из участников его группы играет в этом небольшом клубе вниз по Коконат Гроув. |
| Clive, I saw something at Blooming Grove. | Клайв, я кое-что видела в Блуминг Гроув. |
| Grove Hall, that's where the action is. | Гроув Холл. Да, там бурлит жизнь. |
| Get down to 26 Coronet Grove. | Езжай на Коронет Гроув, 26. |
| I can take the girls shopping in Coconut Grove. | А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув. |
| She stayed at Coconut Grove one weekend a month for the past year, starting last summer. | Раз в месяц она проводила выходные в Коконат Гроув, весь прошедший год, начиная с прошлого лета. |
| You have to stay in Hemlock Grove. | Ты должен остаться в Хемлок Гроув. |
| Looks like he's headed towards Elk Grove. | Похоже, он направляется к Элк Гроув. |
| It's not like you don't have friends in Hemlock Grove. | Плохо, что у тебя нет друзей в Хемлок Гроув. |
| Enclosed with the letter was a letter signed by all eight prisoners, detained in the Maximum Security Prison in Golden Grove, Arouca. | К письму прилагалось письмо, подписанное всеми восемью заключенными, которые содержатся в тюрьме с максимальной изоляцией заключенных в Голден Гроув, Арука. |
| At the Pacific Grove, I think? | Я так понимаю, в Пасифик Гроув? |
| Then when are we to discuss this, Mr. Grove? | Тогда когда мы можем обсудить это, мистер Гроув? |
| You wanted to see me, Mr. Grove? | Вы хотели видеть меня, мистер Гроув? |
| I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. | Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь. |
| If Mr Grove finds out Ernest isn't his, it'll be the end of us, I know it will. | Если мистер Гроув узнает, что Эрнест не его, между нами всё будет кончено, я знаю. |
| Take your niece to the grove or to have lunch. | Своди свою племянницу в "Гроув" или просто пообедать. |
| First, there's line dancing at the Grove. | Во-первых, Лэйн дансинг в "Гроув". |
| The development of the nearby suburb of Golden Grove in the late 1980s is an example of well-thought-out urban planning. | Развитие близлежащего пригорода Голден Гроув (Golden Grove) в конце 1980-х можно считать примером удачного городского планирования. |