Английский - русский
Перевод слова Grove
Вариант перевода Гроув

Примеры в контексте "Grove - Гроув"

Все варианты переводов "Grove":
Примеры: Grove - Гроув
Minn Matrone: Friend of Paulie's mother, Nucci Gualtieri at Green Grove. Минн Матроне: подруга матери Поли, Нуччи Галтьери, в Грин Гроув.
Having spent five years in juvenile detention, he is released and returns to his hometown of Green Grove, New York. Проведя пять лет в колонии несовершеннолетних, он освобождается и возвращается в родной город Грин Гроув.
All right, we got a cabin out by Pine Grove. Ладно, у нас есть хижина около Пайн Гроув.
I got the records I want of the Lisson Grove lingo. У меня есть все нужные записи по Лиссон Гроув.
While touring Green Grove, the theme to The Rockford Files can be heard coming from the television. Во время экскурсии по Грин Гроув, из телевизора можно услышать «Досье детектива Рокфорда».
My father was kind of like Andy Grove, paranoid of the competition. Мой отец, как и Эндрю Гроув, был помешан на конкуренции.
Edmonson Avenue, Poplar Grove, Fayette and Baltimore Streets, Эдмондсон Авеню, Поплар Гроув, угол Файетт и Балтимор Стрит,
One of his band members plays in this little club down in Coconut Grove. Один из участников его группы играет в этом небольшом клубе вниз по Коконат Гроув.
Clive, I saw something at Blooming Grove. Клайв, я кое-что видела в Блуминг Гроув.
Grove Hall, that's where the action is. Гроув Холл. Да, там бурлит жизнь.
Get down to 26 Coronet Grove. Езжай на Коронет Гроув, 26.
I can take the girls shopping in Coconut Grove. А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув.
She stayed at Coconut Grove one weekend a month for the past year, starting last summer. Раз в месяц она проводила выходные в Коконат Гроув, весь прошедший год, начиная с прошлого лета.
You have to stay in Hemlock Grove. Ты должен остаться в Хемлок Гроув.
Looks like he's headed towards Elk Grove. Похоже, он направляется к Элк Гроув.
It's not like you don't have friends in Hemlock Grove. Плохо, что у тебя нет друзей в Хемлок Гроув.
Enclosed with the letter was a letter signed by all eight prisoners, detained in the Maximum Security Prison in Golden Grove, Arouca. К письму прилагалось письмо, подписанное всеми восемью заключенными, которые содержатся в тюрьме с максимальной изоляцией заключенных в Голден Гроув, Арука.
At the Pacific Grove, I think? Я так понимаю, в Пасифик Гроув?
Then when are we to discuss this, Mr. Grove? Тогда когда мы можем обсудить это, мистер Гроув?
You wanted to see me, Mr. Grove? Вы хотели видеть меня, мистер Гроув?
I'm just here to tell you how much of a vital part of the Abbey Grove machine you guys are. Я здесь чтобы сказать вам какой жизненно важной частью механизма Эбби Гроув вы являетесь.
If Mr Grove finds out Ernest isn't his, it'll be the end of us, I know it will. Если мистер Гроув узнает, что Эрнест не его, между нами всё будет кончено, я знаю.
Take your niece to the grove or to have lunch. Своди свою племянницу в "Гроув" или просто пообедать.
First, there's line dancing at the Grove. Во-первых, Лэйн дансинг в "Гроув".
The development of the nearby suburb of Golden Grove in the late 1980s is an example of well-thought-out urban planning. Развитие близлежащего пригорода Голден Гроув (Golden Grove) в конце 1980-х можно считать примером удачного городского планирования.