The military movement was not homogeneous, and included an anti-oligarchist wing headed by Marmaduque Grove and Carlos Ibáñez. |
Военное движение не было однородным и включало анти-олигархическое крыло, возглавляемое Гроувом и Ибаньесом. |
I'm here to see Mr. Grove. |
Я тут, чтобы увидеться с мистером Гроувом. |
It was composed of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove. |
Эта группа состояла из двух инспекторов во главе с гном Кеннетом Гроувом. |
Is that what you talked to Judge Grove about? |
Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом? |
I promised Andrea that I would go with her to talk to Judge Grove. |
Я обещала Андреа, что мы вместе поговорим с судьёй Гроувом |
Smith was married to actor Christopher Grove from 1990 to 1992 and Daniel Erickson from 2002 to 2008. |
Дважды была замужем: с 1990 по 1992 год - за канадским актёром Кристофером Гроувом, а с 2002 года по 2008 год - за Дэниелом Эриксоном. |
In October Sullivan travelled with George Grove to Vienna in search of neglected scores by Schubert. |
Осенью 1867 года Салливан отправился с Джорджем Гроувом в Вену в поисках забытых нотных рукописей Франца Шуберта. |
Of the four works categorised by Irvine and Grove as oratorios, only one, La terre promise (1900), was written for church performance. |
Из четырёх работ, отнесенных Ирвином и Гроувом к ораториям, только одна «Земля обетованная» была написана для исполнения в церкви. |
The first ascent was made on 22 August 1864 via the north ridge by Leslie Stephen and Florence Crauford Grove with guides Jakob Anderegg and Melchior Anderegg (AD). |
Первое восхождение на Цинальротхорн было совершено 22 августа 1864 года по северному хребту Лесли Стивеном и Флоренсом Кроуфордом Гроувом с проводниками Якобом Андеррегом и Мельхиором Андереггом. |
Led by Colonel Marmaduque Grove, the troops arrested the Junta's President, General Luis Altamirano, and then handed the power to General Pedro Dartnell as interim President. |
Группа военных во главе с полковником Мармадуке Гроувом арестовали президента Хунты генерала Луиса Альтамирано, а затем передали власть генералу Педро Дартнеллу в качестве временного президента. |
The next day the same group of young military officers, led by Colonel Marmaduque Grove and Major Carlos Ibáñez, created a "military committee" to defend themselves from threatened sanctions by the government in response to their actions. |
На следующий день та же группа офицеров во главе с полковником Мармадуке Гроувом и майором Карлосом Ибаньесом создала «военный комитет» для защиты от возможных санкций со стороны правительства в ответ на их действия. |
Things must be better between you and Mr. Grove. |
Отношения между вами и мистером Гроувом наладятся. |