| We tracked down John Kreski in forest grove. | Мы выследили Джона Крески в Форест Гроув. |
| Yes, of course, Mr. Grove. | Да, конечно, мистер Гроув. |
| Spotted at a burger joint in Cedar Grove, Wisconsin. | Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин. |
| About 600 Latter-day Saints settled at Garden Grove. | Около 600 переселенцев обосновались в Гарден Гроув. |
| The Grove has great shops and an apple store! | "Гроув" - классный торговый комплекс, можем купить там яблок! [ реальный ТК в Лос-Анджелесе] |
| There's a whole grove of trees back there loaded with these things. | Там целая роща деревьев позади переполненная этими штуками. |
| The grove contains one of SHODAN's processing components and part of her grand biological experiment. | Роща содержала обрабатывающие компоненты SHODAN и часть её большого биологического эксперимента. |
| There's the tennis court up there, grape arbor there, and a grove there. | Там беседка с виноградом, а там роща. |
| This was once a forest grove. | Здесь раньше была целая роща. |
| General Baird was directed to scour this grove and dislodge the enemy, but on his advancing with this object on the night of the 5th, he found the tope unoccupied. | Генералу Бэру было приказано прочесать эту рощу и вытеснить оттуда неприятеля, но при своём продвижении там ночью 5-го он обнаружил, что роща не занята. |
| Fall Fest... Is the most important day of the year for Green Grove. | Осенний фестиваль - самый важный день года в Грин Гров. |
| And now she wants to meet, even said she'd come to Green Grove. | И теперь она хочет встретиться, даже сказала, что придет в Грин Гров. |
| In the columbarium at Cypress Grove. | В колумбарий на Сайперс Гров. |
| Thank you, Judge Grove. | Спасибо, судья Гров. |
| Look I'm a teacher at Abbey Grove School. | Слушайте, я учитель в школе "Эбби Гров". |
| We're late for a press event at the Grove Boardwalk. | Мы опаздываем на встречу с прессой в Грув Боардуок. |
| I have, however, just been told all about Abbey Grove's... "wunderkind". | Мне, конечно, только что рассказали про "вундеркинда" Эбби Грув... |
| Sir, we know you don't want to teach at Abbey Grove anymore, but you've got to come to the prom. | Сэр, мы знаем, что вы не хотите больше преподавать в Эбби Грув, но вы должны прийти на выпускной. |
| So... what the hell are we doing in a BB in Grove Hill? | И что, чёрт побери, мы делаем в мотеле в Грув Хилл? |
| Shop in Borough Grove. | Магазин в Боро Грув. |
| Susan Harper... 17, Richmond Grove. | Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17. |
| It's somewhere outside of Grove Hill. | Это за пределами Гроу Хилл. Хорошо. |
| Lived at the Martin Grove complex the last two years, but there's no updated address for him and no vehicle registered to his name. | Жил в комплексе "Мартин Гроу" последние два года, но нет ни его нового адреса, ни машины зарегистрированной на его имя. |
| The series saw the drivers using a chassis that was built at the WilliamsF1 team's headquarters at Grove in Oxfordshire. | Чемпионат увидели пилоты, использующие шасси, построенное командой Williams, база которой находится в Гроу, Оксфордшир. |
| Tracked down a list of every Martin Grove resident ever. | Проверял каждого, из списка жильцов "Мартин Гроу." |
| I promised Andrea that I would go with her to talk to Judge Grove. | Я обещала Андреа, что мы вместе поговорим с судьёй Гроувом |
| Smith was married to actor Christopher Grove from 1990 to 1992 and Daniel Erickson from 2002 to 2008. | Дважды была замужем: с 1990 по 1992 год - за канадским актёром Кристофером Гроувом, а с 2002 года по 2008 год - за Дэниелом Эриксоном. |
| Of the four works categorised by Irvine and Grove as oratorios, only one, La terre promise (1900), was written for church performance. | Из четырёх работ, отнесенных Ирвином и Гроувом к ораториям, только одна «Земля обетованная» была написана для исполнения в церкви. |
| The first ascent was made on 22 August 1864 via the north ridge by Leslie Stephen and Florence Crauford Grove with guides Jakob Anderegg and Melchior Anderegg (AD). | Первое восхождение на Цинальротхорн было совершено 22 августа 1864 года по северному хребту Лесли Стивеном и Флоренсом Кроуфордом Гроувом с проводниками Якобом Андеррегом и Мельхиором Андереггом. |
| Things must be better between you and Mr. Grove. | Отношения между вами и мистером Гроувом наладятся. |
| What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? | Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува? |
| Where did you see Judge Grove? | Где ты видел судью Грува? |
| The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. | В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
| Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. | Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона. |
| You take her there, to a grove, and there you... her... | Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её... |
| And visit the grove next to pets market sometimes. | И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок. |
| Grove Music Online (subscriber only access). | Grove Music Online (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Sergio Franchi recorded an English and Italian version (Italian lyrics by Leo Chiosso) on his 1965 RCA album Live at the Cocoanut Grove. | Серджо Франки записал английском и итальянском языке (итальянский текст Лео Кьоссо) на свой альбом 1965 года Live at the Cocoanut Grove. |
| Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. | Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
| In January 2010, Trump joined Romford-based snooker agency Grove Leisure. | В январе 2010 года Трамп заключил контракт со снукерным агентством Grove Leisure, базирующимся в Ромфорде. |
| According to Nancy Holman, principal of Elk Grove High, the studio contacted schools across the nation looking for one that had a swimming pool. | По словам директора школы «Elk Grove High School» Нэнси Холман, продюсеры связывались с руководством школ по всей стране, в поисках той, у которой есть подходящий для съёмок бассейн. |
| You've got Mr. Grove's youngest staying with you. | Младший сын мистера Гроува живёт у вас. |
| But you're not listening to what Mr Crabb and Mr Grove are saying. | Но ты не выслушал мистера Крэбба и мистера Гроува. |
| Until I have permission from Judge Grove, I can't hear what Slider said. | До тех пор, пока я не получу разрешения от судьи Гроува, я не могу слушать, что Слайдер сказал |
| In the 2001 edition of Grove's Dictionary, Ratner and Daniel Fallon, analysing Saint-Saëns's orchestral music rate the unnumbered Symphony in A (c.) as the most ambitious of the composer's juvenilia. | В Музыкальном словаре Гроува (2001) Ратнер и Дэниэль Фэллон, анализируя симфоническую музыку композитора, называют не имеющую номера симфонию (ок. 1850) самой яркой из его ранних произведений. |
| Edith was brought up in Handsworth, a suburb of Birmingham, by her mother and also her cousin, Jenny Grove (related to Sir George Grove). | Она воспитывалась в Хандсворте (англ. Handsworth), пригороде Бирмингема, матерью и кузиной Дженни Гроув (родственницей сэра Джорджа Гроува). |