| We tracked down John Kreski in forest grove. | Мы выследили Джона Крески в Форест Гроув. |
| You can't leave Abbey Grove. | Ты не можешь уволиться из Эбби Гроув. |
| Green Grove is a retirement community! | Грин Гроув это учреждение для пожилых... |
| "Garden Grove Methodone Clinic." | Курс метода Она клиники Гарден Гроув. |
| Whatever you think you know about Hemlock Grove, whatever your sister might have told you, know this: | Что бы ты не думал о том, что знаешь Хемлок Гроув, что бы тебе ни говорила твоя сестра, знай одно: |
| A few miles that way, there's a redwood grove where they all went near the end, waiting to surrender. | Несколько миль в ту сторону есть роща секвойи... Куда все сходились, ожидая капитуляции. |
| Other fanciful theories over the years have been: William Camden reportedly suggested that the name might come from Brythonic lhwn (modern Welsh Llwyn), meaning "grove", and "town". | На протяжении последних 4 веков выдвигались следующие версии происхождения названия: Британский историк XVII века Уильям Кемден предположил, что название может происходить от бретонского форманта lhwn (современный валлийский - Llwyn), что означает «роща» и Town - «город». |
| It also has a large natural pond surrounded by a meadow full of wild flowers, a group of trees, and the old plum grove where the local livestock can be seen. | Здесь также располагается большой естественный пруд, окружённый лугом, полным диких цветов, группа деревьев и старая сливовая роща, где можно наблюдать местный домашний скот. |
| Le Bocage, "The Grove", is situated in a wooded area on the Route de Pregny, north-west of the Palais des Nations. | Участок "Бокаж", или "Роща", расположен в парковой части Рут де Преньи к северо-западу от Дворца Наций. |
| This was once a forest grove. | Здесь раньше была целая роща. |
| Fall Fest... Is the most important day of the year for Green Grove. | Осенний фестиваль - самый важный день года в Грин Гров. |
| In 1979, Moxon and Carla Smith had a daughter, Stacy Grove Meyer. | В 1979 году у Моксона и его жены Карлы Смит родилась дочь Стейси Гров Мейер. |
| In the columbarium at Cypress Grove. | В колумбарий на Сайперс Гров. |
| Thank you, Judge Grove. | Спасибо, судья Гров. |
| Downers Grove, Illinois; | Даунэрс Гров, Иллинойс; |
| You meet me at the Grove Boardwalk, you may just get the chance. | Встретимся в Грув Боардуок, возможно, у тебя будет шанс сделать это. |
| Dr. Grove says you're getting out today. | Доктор Грув сказал, что вас выписывают сегодня. |
| Sir, we know you don't want to teach at Abbey Grove anymore, but you've got to come to the prom. | Сэр, мы знаем, что вы не хотите больше преподавать в Эбби Грув, но вы должны прийти на выпускной. |
| What about Grove Street? | Может быть на Грув стрит? |
| You know, Andy Grove stepped down as chairman of the boardat Intel - and Andy was one of my mentors, toughindividual. | Знаете, когда Энди Грув отошел от должности председателяправления Интел - и Энди был одним из моих наставников, жесткойличностью - |
| It's somewhere outside of Grove Hill. | Это за пределами Гроу Хилл. Хорошо. |
| Actually, there's a little neighborhood outside of Grove Hill called the Pond Estates. | Вообще-то, есть небольшой район за пределами Гроу Хилл называется Озерный городок |
| But I think I saw his car leaving the garage this morning, and he was somebody I dealt with at Martin Grove. | Думаю, его машину я видела выезжавшей из гаража, и он тот, с кем я столкнулась в "Мартин Гроу." |
| Arrived at Martin Grove Townhouses. | Прибыла в жилой комплекс Мартин Гроу. |
| He was my year at Lincoln Grove. | Он учился вместе со мной в Линкольн Гроу. Прости. |
| I'm here to see Mr. Grove. | Я тут, чтобы увидеться с мистером Гроувом. |
| Is that what you talked to Judge Grove about? | Ты об этом разговаривал с судьей Гроувом? |
| I promised Andrea that I would go with her to talk to Judge Grove. | Я обещала Андреа, что мы вместе поговорим с судьёй Гроувом |
| Smith was married to actor Christopher Grove from 1990 to 1992 and Daniel Erickson from 2002 to 2008. | Дважды была замужем: с 1990 по 1992 год - за канадским актёром Кристофером Гроувом, а с 2002 года по 2008 год - за Дэниелом Эриксоном. |
| Things must be better between you and Mr. Grove. | Отношения между вами и мистером Гроувом наладятся. |
| What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? | Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува? |
| Where did you see Judge Grove? | Где ты видел судью Грува? |
| The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. | В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
| Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. | Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона. |
| You take her there, to a grove, and there you... her... | Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её... |
| And visit the grove next to pets market sometimes. | И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок. |
| In 1821, William Henry Brown established the African Grove Theatre in New York City. | В 1821 году Уильям Генри Браун основал в Нью-Йорке African Grove Theatre. |
| Sergio Franchi recorded an English and Italian version (Italian lyrics by Leo Chiosso) on his 1965 RCA album Live at the Cocoanut Grove. | Серджо Франки записал английском и итальянском языке (итальянский текст Лео Кьоссо) на свой альбом 1965 года Live at the Cocoanut Grove. |
| A few months later, Orbison and Springsteen paired again to film a concert at the Cocoanut Grove nightclub in Los Angeles. | Несколько месяцев спустя Орбисон и Спрингстин выступили в отеле «Coconut Grove Ballroom» в Лос-Анджелесе. |
| Operational Transformation was pioneered by C. Ellis and S. Gibbs in the GROVE (GRoup Outline Viewing Edit) system in 1989. | Впервые концепцию Операционального Преобразования разработали С. Эллис, С. Гиббс в системе GROVE (GRoup Outtie Viewing Edit) в 1989 году. |
| In his foreword to the 1952 reprint, O'Hara says that the working title for the novel was The Infernal Grove. | В своем предисловии к переизданию 1952 года, О'Хара говорит, что рабочее название романа была «Адская роща» (The Infernal Grove). |
| Until I have permission from Judge Grove, I can't hear what Slider said. | До тех пор, пока я не получу разрешения от судьи Гроува, я не могу слушать, что Слайдер сказал |
| In the 2001 edition of Grove's Dictionary, Ratner and Daniel Fallon, analysing Saint-Saëns's orchestral music rate the unnumbered Symphony in A (c.) as the most ambitious of the composer's juvenilia. | В Музыкальном словаре Гроува (2001) Ратнер и Дэниэль Фэллон, анализируя симфоническую музыку композитора, называют не имеющую номера симфонию (ок. 1850) самой яркой из его ранних произведений. |
| The composer's most famous work, The Carnival of the Animals (1887), although far from a typical chamber piece, is written for eleven players, and is considered by Grove's Dictionary to be part of Saint-Saëns's chamber output. | Самое известное произведение Сен-Санса - «Карнавал животных» (1887), хоть и выходит за рамки жанра камерной музыки, сочинено для состава из 11 музыкантов, и в Словаре Гроува оно относится к камерному творчеству композитора. |
| The 1964 Grove's Dictionary defines the figure as "the exact counterpart of the German 'motiv' and the French 'motif'": it produces a "single complete and distinct impression". | В 1964 году музыкальный словарь Гроува определил «фигуру» как «точный аналог немецкого 'motiv' и французского 'motif'»: она создаёт «единое полное и отчётливое впечатление». |
| The next edition was published in 1980 under the name The New Grove Dictionary of Music and Musicians and was greatly expanded to 20 volumes with 22,500 articles and 16,500 biographies. | В 1980 году под редакцией музыковеда Стенли Сэди вышел так называемый «Новый музыкальный словарь Гроува» (англ. The New Grove Dictionary of Music and Musicians), разбитый на 20 томов и включавший 22500 статей, в том числе 16500 биографий. |