| No, Alfie, the money's for saving Abbey Grove. | Нет, Алфи, это деньги на спасение Эбби Гроув. |
| With pleasure, Mr. Grove. | С удовольствием, мистер Гроув. |
| Isobel's in Grove Hill? | Изобэл в Гроув Хилл? |
| I'm leaving Abbey Grove. | Я ухожу из Эбби Гроув. |
| She co-starred in 1942's Dawn on the Great Divide, the last film Buck Jones made before he died in the Cocoanut Grove fire in Boston, Massachusetts. | В 1942 году она снялась в фильме «Рассвет над великой пропастью», последний фильм Бака Джонса (англ.)русск., снятый ещё до того, как он погиб во время пожара в «Коконат Гроув» в Бостоне, штат Массачусетс. |
| So this is an olive grove? | Так это и есть оливковая роща? |
| Plus, Golden Grove doesn't look anything like this. | Да и Золотая Роща выглядит совсем не так. |
| This was once a forest grove. | Здесь раньше была целая роща. |
| The boundaries of Shikahogh Reserve and Plane Grove Sanctuary are officially delineated and registered in state entities. | Границы заповедника «Шикахох» и заказника «Платановая роща» официально обозначены и зарегистрированы в государственных органах. |
| The Grove is particularly famous for a Manhattan Project planning meeting that took place there in September 1942, which subsequently led to the atomic bomb. | Богемская роща особенно известна Манхэттенским проектом, который обсуждался именно там в сентябре 1942 года и впоследствии привёл к созданию атомной бомбы. |
| Look, I came to Green Grove after juvie because Danny made it sound great. | Слушай, я приехал в Грин Гров после колонии, потому что Денни рассказывал, какое это замечательное место. |
| You're in Fountain Grove now, Roy. | Вы теперь на Фонтэйн Гров, Рой. |
| His first battle as a brigade commander was at the Battle of Prairie Grove. | Его первый бой, как командир бригады был в битве Прейри Гров. |
| In the columbarium at Cypress Grove. | В колумбарий на Сайперс Гров. |
| Look I'm a teacher at Abbey Grove School. | Слушайте, я учитель в школе "Эбби Гров". |
| I have, however, just been told all about Abbey Grove's... "wunderkind". | Мне, конечно, только что рассказали про "вундеркинда" Эбби Грув... |
| Better idea: I booked you guys a room at the Ritz - in Coconut Grove. | У меня идея получше: я снял вам номер в "Ритц" в районе Коконат Грув. |
| What's the best way from Kensal Rise to Ladbroke Grove? | "Как лучше всего проехать от Кенсал Райс до Лэдбрук Грув?" |
| Shop in Borough Grove. | Магазин в Боро Грув. |
| Now, first staff meeting of the new term and it's Abbey Grove's swimming gala this week. | Итак, первое собрание учителей в новом году посвящено торжественному заплыву Эбби Грув на этой неделе. |
| Susan Harper... 17, Richmond Grove. | Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17. |
| It's somewhere outside of Grove Hill. | Это за пределами Гроу Хилл. Хорошо. |
| Actually, there's a little neighborhood outside of Grove Hill called the Pond Estates. | Вообще-то, есть небольшой район за пределами Гроу Хилл называется Озерный городок |
| The series saw the drivers using a chassis that was built at the WilliamsF1 team's headquarters at Grove in Oxfordshire. | Чемпионат увидели пилоты, использующие шасси, построенное командой Williams, база которой находится в Гроу, Оксфордшир. |
| He was my year at Lincoln Grove. | Он учился вместе со мной в Линкольн Гроу. Прости. |
| The military movement was not homogeneous, and included an anti-oligarchist wing headed by Marmaduque Grove and Carlos Ibáñez. | Военное движение не было однородным и включало анти-олигархическое крыло, возглавляемое Гроувом и Ибаньесом. |
| I promised Andrea that I would go with her to talk to Judge Grove. | Я обещала Андреа, что мы вместе поговорим с судьёй Гроувом |
| Led by Colonel Marmaduque Grove, the troops arrested the Junta's President, General Luis Altamirano, and then handed the power to General Pedro Dartnell as interim President. | Группа военных во главе с полковником Мармадуке Гроувом арестовали президента Хунты генерала Луиса Альтамирано, а затем передали власть генералу Педро Дартнеллу в качестве временного президента. |
| The next day the same group of young military officers, led by Colonel Marmaduque Grove and Major Carlos Ibáñez, created a "military committee" to defend themselves from threatened sanctions by the government in response to their actions. | На следующий день та же группа офицеров во главе с полковником Мармадуке Гроувом и майором Карлосом Ибаньесом создала «военный комитет» для защиты от возможных санкций со стороны правительства в ответ на их действия. |
| Things must be better between you and Mr. Grove. | Отношения между вами и мистером Гроувом наладятся. |
| What's a murdered real-estate developer from Texas want with a Palm Grove football phenom? | Что убитому застройщику из Техаса нужно от футбольного феномена из Палм Грува? |
| Where did you see Judge Grove? | Где ты видел судью Грува? |
| The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. | В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
| Somewhere it's a grove nearby, somewhere a park or industrial zone. | Где-то это лесок неподалеку, где-то парк или промышленная зона. |
| You take her there, to a grove, and there you... her... | Туда её уведёшь, туда в лесок, и там её... |
| And visit the grove next to pets market sometimes. | И еще, наведывайтесь в соседний с "птичкой" лесок. |
| Other films were made at Lime Grove and Pinewood Studios. | Павильонные съемки проводились на студиях Lime Grove и Pinewood. |
| Thayer was elected to the board of trustees at Pacific University in Forest Grove, Oregon, in September 2005. | Томми был избран в совет попечителей гольф-клуба Forest Grove, Oregon's Pacific University в 2005. |
| "Arctica" was generally received as a good successor to the band's previous lead songs such as "River of Tuoni" and "He Sleeps in a Grove", but was also heavily criticised for repetition. | «Arctica» в целом стала достойной преемницей песен группы, на которые они делали акцент («River of Tuoni» и «He Sleeps in a Grove»), но так же подверглась критике за повторение. |
| "Flat Grove," Bonham's home in Saluda, is the only known birthplace of an Alamo defender still in existence. | «Flat Grove» - дом Бонэма в Салуде, единственный из сохранившихся на сегодняшний день домов защитников Аламо. |
| According to Nancy Holman, principal of Elk Grove High, the studio contacted schools across the nation looking for one that had a swimming pool. | По словам директора школы «Elk Grove High School» Нэнси Холман, продюсеры связывались с руководством школ по всей стране, в поисках той, у которой есть подходящий для съёмок бассейн. |
| You've got Mr. Grove's youngest staying with you. | Младший сын мистера Гроува живёт у вас. |
| The troops were composed of the "Pudeto" and "Cazadores" Army Regiments and a squadron of Carabineros, all under the command of Colonel Marmaduque Grove. | Войска состояли из армейских полков «Пудето» и «Казадорес» и эскадрильи карабинеров, все под командованием полковника Мармадуке Гроува. |
| Until I have permission from Judge Grove, I can't hear what Slider said. | До тех пор, пока я не получу разрешения от судьи Гроува, я не могу слушать, что Слайдер сказал |
| The 1964 Grove's Dictionary defines the figure as "the exact counterpart of the German 'motiv' and the French 'motif'": it produces a "single complete and distinct impression". | В 1964 году музыкальный словарь Гроува определил «фигуру» как «точный аналог немецкого 'motiv' и французского 'motif'»: она создаёт «единое полное и отчётливое впечатление». |
| He was also an important force behind the second edition of New Grove (2001), which grew further to 29 volumes. | Благодаря ему была начата работа и над вторым изданием Нового словаря Гроува (2001), насчитывавшего теперь 29 томов. |