| Respected Mother, greetings. | Дорогая мама, здравствуй. |
| Greetings, pretty looking-glass! | Здравствуй, зеркальце! скажи |
| Greetings, Saint Luc! | Здравствуй, святой Люк. |
| Greetings, Comrade Chenkov! | Здравствуй, моя девочка! |
| Greetings to thee, great city of Novgorod! | Здравствуй, господин Великий Новгород! |
| Greetings, King Arthur. | Здравствуй, король Артур. |
| Greetings, Uncle Anton. | Здравствуй, дядя Антон. |
| Greetings, good fellow! | Здравствуй, добрый человек. |
| Greetings, Virgute, greetings! | Здравствуй, Виргуте, здравствуй! |
| Hello, Vietnam, and greetings. | Здравствуй, Вьетнам, и процветай! |
| Even if I'm there with my friend named Jack, I say, "Greetings, Jack. Salutations, Jack." | Даже если со мной мой друг по имени Джек, лучше я скажу:«Приветствую тебя, Джек» или «Здравствуй, Джек». |