| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | Когда посетитель зашёл в комнату, мы встали, для того чтобы поприветствовать его. |
| He rose to his feet to greet me. | Он поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. |
| He rose to his feet to greet me. | Он встал на ноги, чтобы поприветствовать меня. |
| I should like to personally invite you to join us to greet the sun tomorrow morning. | Я хотел бы лично пригласить тебя присоединиться к нам завтра утром поприветствовать солнце. |
| I'd like a chance to greet our guests. | Хочу воспользоваться шансом и поприветствовать наших гостей. |
| He's requesting permission to come aboard to greet us. | Он просит разрешения высадиться на борт, что бы поприветствовать нас. |
| I can look after Princess Louise but you really should greet your chancellor personally. | Я присмотрю за Принцессой Луизой, но канцлера вы должны поприветствовать сами. |
| They're here to greet their friends or relatives who have crossed over into Hades. | Они здесь, чтобы поприветствовать друзей и родственников, которые пришли в Ад. |
| Sir Laurence Olivier and Scarlett O'Hara herself, Vivien Leigh, are set to greet them. | Сэр Лоуренс Оливье, Скарлетт О'Хара и Вивьен Ли готовы поприветствовать их. |
| We shall go out to greet them. | Мы выходим, чтобы поприветствовать их. |
| I'm sorry my father couldn't be here to greet you. | Мне жаль, что отец не мог быть здесь и поприветствовать тебя. |
| I know it's been a long time, but that's no way to greet your dear old dad. | Я понимаю, что прошло много времени, но можно и поприветствовать своего дорогого старого папочку. |
| Now you may officially greet your bride. | Теперь ты можешь официально поприветствовать свою невесту. |
| I'm sorry Raymond isn't awake to greet you. | Прошу прощения, что Рэймонд не проснулся что бы вас поприветствовать. |
| I would also like to greet the newest member of our large family, the Republic of Montenegro. | Я хотел бы также поприветствовать нового члена нашей большой семьи, Республику Черногория. |
| I would like to greet you and thank you for visiting our site. | Хочу поприветствовать вас и поблагодарить, что рассматриваете наш сайт. |
| (Tubbs) Look who's here to greet us, Sonny. | (Таббс) Взгляни, кто пришел затем, чтобы поприветствовать нас, Санни. |
| Vince would love to make an appearance, greet guests, Have a dance with your daughter. | Винс с радостью мог бы сделать выступление, поприветствовать гостей, станцевать с вашей дочерью. |
| I will no longer fell shame and be able to greet them proudly. | Мне больше не будет стыдно, и я смогу с гордостью их поприветствовать. |
| I lost my concentration until now, and I haven't been able to properly greet you yet. | Я потеряла концентрацию, и до сих пор не была в состоянии как следует Вас поприветствовать. |
| Folk Nation gangs use the term "All is One" to greet each other. | Банды употребляют слоган «Всё едино», чтобы поприветствовать друг друга. |
| If you move somewhere, you must first greet the sunbae. | Если ты куда-то переезжаешь, то сначала должен поприветствовать своих сонбэ. |
| I imagine he would send an army of banelings to greet you. | Я предполагаю, что он послал бы армию бэйлингов, чтобы поприветствовать тебя. |
| You're an important person. I should greet you properly. | Ты важный человек, и я должен поприветствовать тебя как надо. |
| I think you should go and greet our guests, my dear. | Я думаю, ты должна пойти и поприветствовать наших гостей, моя дорогая. |