Английский - русский
Перевод слова Greet

Перевод greet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приветствовать (примеров 125)
That's a terrible way to greet someone, especially Mr. Bowerman. Стив, так приветствовать кого-либо просто ужасно, особенно мистера Боуэрмена.
I'll greet her when she arrives. Я буду приветствовать её, когда она появится.
I just wanted to greet you myself, before the others. Я просто хотела приветствовать вас первой сама.
What kind of way is that to greet the world? Разве можно так приветствовать мир?
And thereafter they greet each other and welcome the advent of spring. Каждое утро они туго подпоясывались и шли приветствовать друг друга.
Больше примеров...
Поприветствовать (примеров 107)
Before I start my remarks, I would like to greet Foreign Minister José Luis Guterres. Прежде чем начать свое выступление, я хотел бы поприветствовать министра иностранных дел Жозе Луиша Гутерриша.
I wish to greet all revolutionaries, especially President Fidel, for whom I have a great deal of respect. Я хотел бы поприветствовать всех революционеров, особенно президента Фиделя, к которому я испытываю огромное уважение.
How dare he not greet me? Как он может не поприветствовать меня?
When the players spotted Landauer, who was amongst the spectators they went to greet their former president. Когда игроки команды «Баварии» увидели Ландауэра, присутствовавшего на матче среди зрителей, они подбежали к трибуне, на которой он находился, чтобы тепло поприветствовать своего бывшего президента.
Likewise we would like to greet our new colleague from Myanmar, and allow me, Mr. President, through the distinguished representative of Brazil to express our wishes to Ambassador Lampreia for every success in his new and important functions. Мы хотели бы также поприветствовать нашего нового коллегу из Мьянмы, и я хочу через уважаемого представителя Бразилии передать послу Лампрее наши пожелания всяческих успехов в выполнении его новых и важных функций.
Больше примеров...
Встречать (примеров 27)
You will have to greet foreign envoys and address the people. Вам придётся встречать иностранных посланников и обращаться к народу.
Gina and I will greet people, shaking hands and checking for the tell-tale scar. Джина и я будем встречать людей, пожимать руки и искать шрам.
We're going to greet the King. Мы собираемся встречать короля.
No, no, I understand what an entrance is and how to greet people. I get that. Нет, нет, я понимаю, что такое вход и знаю, как встречать людей.
We mand? to expect each train, as? I had someone to greet you. ќн велел нам встречать все поезда подр€д, чтобы не пропустить теб€.
Больше примеров...
Встретить (примеров 33)
Mr. Lau regrets he is unable to greet you in person today. Господин Лю сожалеет что не смог встретить вас лично.
Rarer yet, to greet my equal. Ещё более редкая - встретить такого же.
There's usually someone here to greet the guests. Обычно здесь всегда кто-то есть, чтобы встретить гостей.
I would greet his return. Я должен встретить его.
Billy offered to greet them. Билли вызвался их встретить.
Больше примеров...
Здороваться (примеров 12)
What's this, a new way to greet? Это у вас что, новый способ здороваться?
Doesn't he know how to greet people properly? Он не умеет здороваться?
Then you'll greet me even after you all get married? Значит, вы будете здороваться со мной, даже когда выйдете замуж?
In 10 years' time, will you greet me in the street? Через 1 0 лет ты хоть будешь со мной здороваться?
If your employees greet me, I'm going to greet them back. Если работники будут здороваться, я тоже их поприветствую.
Больше примеров...
Поздоровайся (примеров 12)
Come and greet him, everyone's waiting for you. Зайди и поздоровайся с ним, тебя все ждут.
"Step 11: Greet your neighbors." "Шаг 11: поздоровайся с соседями".
Ki-joon, greet him. А, Киджун, поздоровайся.
Greet Blacky from me and tell him to wait. Поздоровайся с Чёрным за меня... и скажи ему, чтобы ждал.
You have to go and greet him. Иди и поздоровайся с ним.
Больше примеров...
Поздороваться (примеров 20)
Shouldn't even a commoner know that when an adult comes to visit, the first thing you should do is greet them and then invite them in. Даже простые люди знают, что со старшими нужно сначала поздороваться и пригласить в дом.
I want to be here to greet him when he gets here. Хочу с ним поздороваться, когда приедет.
I'll take you home and come up to greet your parents. Отвезу тебя и поднимусь с тобой на минуту поздороваться с родителями.
(HE CHUCKLES) First, you must greet Edith. Прежде всего тебе нужно поздороваться с Эдит.
Can't you greet me? Не можете со мной поздороваться?
Больше примеров...
Приветствия (примеров 8)
MalafayaBot was another active bot on the Volapük Wikipedia: It served primarily to greet new users, add interlanguage links, and clean up deprecated files, but also created hundreds of stubs about individual years. MalafayaBot был ещё одним активным ботом в разделе: он служил в первую очередь для приветствия новых пользователей, добавления межъязыковых ссылок, и очистки устаревших файлов, но также создал сотни заглушек об отдельных годах.
She symbolizes the Georgian national character: in her left hand she holds a bowl of wine to greet those who come as friends, and in her right hand is a sword for those who come as enemies. Статуя символизирует грузинский национальный характер: женская фигура держит в левой руке чашу с вином для приветствия тех, кто пришёл как друг, а в правой руке меч для тех, кто пришёл как враг.
Therefore, the question "How good was the taste of the trout soup?" is commonly used to greet people returning from Pyongyang. Вопрос: «Как вам форелевый суп?» используется для приветствия вернувшихся из Пхеньяна.
That's a nice way to greet a person. Отличная идея для приветствия.
At the outset, I would like to convey my congratulations and to greet the President of the General Assembly at its sixty-fourth session, Mr. Ali Abdussalam Treki. В начале своего выступления я хотел бы передать свои приветствия и поздравления Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии гну Али Абделю Саламу ат - Трейки.
Больше примеров...
Поздравить (примеров 13)
Sorry I wasn't there to greet you with the rest of the squadron. Извини, что меня не было там, поздравить тебя с выходом из эскадрильи.
Lastly, I would like to greet our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, a son of Africa who has succeeded another great African, Mr. Boutros Boutros-Ghali. И наконец, я хотел бы поздравить нашего Генерального секретаря г-на Кофи Аннана - сына Африки, который сменил на этом посту другого великого африканца г-на Бутроса Бутроса-Гали.
Mr. Rivero (Peru) (spoke in Spanish): I congratulate the President on his election, and greet and congratulate his colleagues in the Bureau. Г-н Риверо (Перу) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить Председателя в связи с его избранием, а также приветствовать и поздравить его заместителей.
Upon her arrival in France, Louis XIV, who had come to greet her, met her in Montargis on 4 November 1696, and was quite pleased with "the Princess". Людовик XIV, который пожелал лично поздравить Марию Аделаиду с прибытием, встретил её в Монтаржи 4 ноября 1696 года и остался весьма доволен «принцессой».
I also have the pleasure to greet the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and to extend to him, on behalf of the people of Paraguay, our congratulations on his excellent fulfilment of his important mission. Мне также приятно приветствовать Генерального секретаря г-на Кофи Аннана и поздравить его от имени народа Парагвая с прекрасным осуществлением его важной миссии.
Больше примеров...