The Internet is now managed through a content management system that allows site owners, with minimal technical knowledge, to modify the content, graphics and structure of individual websites. |
В настоящее время управление Интернетом осуществляется через систему управления контентом, которая позволяет владельцам сайтов, обладающим минимальным уровнем технических знаний, модифицировать контент, графику и структуру отдельных веб-сайтов. |
On this page you can enjoy all the pictures, graphics, animations, video montages and photos... I hope you enjoy and leave me comments with your opinion. |
На этой странице вы можете пользоваться всеми фотографии, графику, анимацию, видео и фотографии монтажи... Я надеюсь, вам понравится, и оставить мне комментарий со своим мнением. |
Copernic Desktop Search allows searching various files, electronic mail messages (supporting Outlook Express 5.x/6.x, Outlook 2000/XP/2003, Windows Address Book), Word, Excel, PowerPoint, Acrobat PDF documents, music and video files, graphics and so on. |
Copernic Desktop Search позволяет искать различные файлы, сообщения электронной почты (поддерживается работа с Outlook Express 5.x/6.x, Outlook 2000/XP/2003, Windows Address Book), документы Word, Excel, PowerPoint, Acrobat PDF, музыкальные и видео файлы, графику и т.д. |
Conversely, the version for the Atari ST, which has 16- and 32-bit buses, presents a greater variety of backgrounds and slightly higher quality graphics than the original version. |
С другой стороны, версия для Atari ST, которая имела 16- и 32-разрядные шины данных, получила большее разнообразие фонов и немного более качественную графику, чем оригинальная версия. |
Johnny Ballgame praised the game's graphics as "incredibly clean" and "detailed", citing the water in the jet ski levels as "the most realistic-looking waves of any PlayStation game we've seen so far". |
Джонни Баллгейм оценил графику игры как «невероятно чистую» и «детальную», отметив воду на уровнях с гидроциклом как имеющую «самые реалистичные волны среди любых игр на PlayStation, которые мы видели до сих пор». |
She was also critical of the AI and the graphics, concluding that It's good to see Live make the package this time around, but we're disappointed that after all these years LucasArts is still scratching around abusing the Star Wars brand in this way. |
Он также критиковал ИИ и графику, говоря следующее: «Хорошо видеть, что ХЬох Live добавляет это вовремя, но мы разочарованы тем, что после всех этих лет LucasArts все еще цепляется за это, таким образом злоупотребляя брендом Star Wars. |
Jonathan Davies of Amiga Power praised the graphics as the only "plus side" aspect of the game, however he criticised the slow pace of gameplay, stating that it would take hours and a lot of patience to type out orders. |
Джонатан Дэвис из Amiga Power похвалил графику как единственную сторону хорошую сторону игры и критиковал медленный темп геймплея, заявив, что для него потребуется много часов и терпения. |
The remastered version of Frontline was included in the PlayStation 3 version of Medal of Honor (2010) with updated gameplay options and also trophies support and remastered with high-definition graphics. |
Обновлённая Frontline распространялась на платформе PlayStation 3 вместе с Medal of Honor (2010), она включала в себя обновлённые геймплейные особенности, поддержку трофеев и переработанную графику в высоком разрешении. |
Scott Alan Marriott described the graphics as "unbelievable" and said that "everything is crystal clear, colorful, smoothly animated and extremely detailed." |
Скотт Алан Марриотт описал графику как «невероятную» и сказал, что «всё кристально чистое, красочное, плавно анимированное и чрезвычайно подробное». |
In October 2010, approximately four months after its official release, Mortal Online's game engine was rebuilt, making it possible for its developers to implement better graphics, increase performance and introduce advanced features which were previously not possible on the older engine. |
В октябре 2010 года, приблизительно через 4 месяца после официального релиза, игровой движок Mortal Online был реконструирован, что позволило разработчикам внести в игру улучшенную графику, значительно оптимизировать производительность, а также предоставить новые возможности, воплотить которые ранее не позволял старый игровой движок. |
The game was widely panned by critics for its poor story, graphics, enemy artificial intelligence, and according to GameSpot its "horrible problems with aiming and camera control." |
Игра была широко раскритикована критиками за ее плохую историю, графику, вражеский искусственный интеллект, и, согласно GameSpot у игры «ужасные проблемы с прицеливанием и контролем камеры». |
Ryan Clements of IGN praised the graphics, claiming that the game created "some of the best hand-drawn character sprites ever used in gaming." |
Так, Райн Клементс с сайта IGN одобрил графику, заявляя, что в игре «одни из самых лучших спрайтов персонажей, нарисованных вручную, из когда-либо созданных для игр». |
The reviewer praised the game's graphics as "beautifully detailed" and the puzzles as "intricate to solve", but noted that a number of the minigames were "dismal". |
Обозреватель похвалил графику игры как «прекрасно детализированную» и загадки как «сложные для решения», но отметил что количество мини-игр «мрачное». |
Unlike Harris, Kasavin praised the games' graphics for their "colorful good looks and the endearing character designs that the series is known for." |
В отличие от Харриса, Касавин похвалил графику игр за «яркие, красивые и милые дизайны персонажей, чем серия известна». |
Author Steven Kent described the game as "infamous" within the industry, citing "primitive" graphics, "dull" gameplay, and a "disappointing story". |
Писатель Стивен Кент вспоминал об игре как о «печально известной» в индустрии, критикуя «примитивную» графику, «занудный» геймплей и «разочаровывающий» сюжет. |
He noted the large number of options and special features, the inclusion of all the real-world NFL teams, the money management features, and the ability to create your own plays as the game's strong points, though he criticized the graphics and audio as mediocre. |
Он отметил большое количество опций и специальных возможностей, включение всех реальных команд NFL, функции управления капиталом и способность создавать свои собственные игры в качестве сильных сторон игры, хотя он критиковал графику и аудио как посредственные. |
Although the opti-challenge element of the game was used as a selling point, very little information exists about the technique itself, and no other game on the market has ever claimed to use opti-challenge graphics. |
Хотя элемент opti-challenge в игре использовался в качестве точки продажи, информации о самой технике очень мало, и ни одна другая игра на рынке никогда открыто не утверждала, что использует графику opti-challenge. |
Total costs for 10,000 copies: 8,209 Euro (including 1,880 Euro for graphics) (at 14 November 2012 Exchange Rate - US$10,500) |
Общие расходы на 10000 экземпляров: 8209 евро, включая 1880 евро за графику (по обменному курсу на 14 ноября 2012 года - 10500 долл. США). |
Sound... set dressing... wardrobe, props, graphics, video playback, gaffer, grips, electrics in general, |
Звукорежиссерам... мастерским по пошиву одежды... ответственным за костюмы, реквизит, графику, архив видео, к осветителям, рабочим сцены, электрикам в целом, |
However, he called the graphics "worryingly out of date by current Xbox standards", saying that when playing in first-person mode "the game looks more like a two-year-old PC shooter than a modern Star Wars game." |
Однако он назвал графику устаревшей по нынешним стандартам ХЬох, заявив, что играя в режим от первого лица, игра больше похожа на двухлетний компьютерный шутер, чем на современную игру про Звёздные войны. |
GameSpot also considered the atmosphere as rich as that of Blood Omen, yet less dramatically overstated, and considered the graphics "among the best that have ever been on the PlayStation." |
GameSpot посчитал атмосферу такой же богатой, как и в Blood Omen, но менее драматичной, а графику «одной из самых лучших на Playstation». |
GamePro also praised the graphics, stating that "Zool's Nth Dimension is a shiny, inventive world that's equal parts candy shop and toy store", and that the Jaguar version is sharper and brighter than previous versions of the game. |
GamePro также похвалила графику, заявив, что «Zool's Nth Dimension - это блестящий, изобретательный мир, в котором есть магазин конфет и магазин игрушек с равными частями», и что версия Jaguar более резка и ярче, чем в предыдущих версиях игры. |
IGN issued a score of 4 out of 10, citing the graphics as "ghastly and painful" and the gameplay as forcing the reviewer to "scream in pain", while citing the audio as "not all that bad". |
IGN выпустил счет 4 из 10, цитируя графику в качестве «ужасной и болезненной» и геймплей как то, чтобы вынуждать рецензента «кричать в боли», цитируя аудио в качестве «не все настолько плохо». |
Meanwhile, GameSpot reviewer Greg Kasavin also rated the graphics 9 out of 10, stating that "Age of Mythology is a great-looking game, filled with bright colors and carefully detailed animations." |
Рецензент GameSpot Грег Касавин (англ. Greg Kasavin) дал за графику 9 из 10, обосновав тем, что «Age of Mythology - отлично выглядящая игра, заполненная яркими цветами и тщательно детализированной анимацией». |
The game received two awards from the 2008 Bishōjo Game Awards panel, a silver prize for graphics, coming behind Akabeisoft2's The Devil on G-String, and a gold prize for character designs. |
Кроме того, игра получила две награды Bishōjo Game Awards за 2008 год, серебряный приз за графику и золотой приз за дизайны персонажей. |