[300 or 680] grams for fruit weighing more than 1300g. |
[300 или 680] граммов для плодов весом более 1300 граммов |
The UNEP Mercury Inventory Toolkit default input factor for mercury use in VCM production is 100-140 grams of mercury per metric ton of VCM produced. |
Стандартный вводный коэффициент использования ртути в производстве ВХМ, указанный в инструменте инвентаризации ртути ЮНЕП, составляет 100-140 граммов ртути на метрическую тонну произведенного ВХМ. |
About 8 per cent of children have low birth weight (below 2,500 grams), contributing to infant and newborn mortality and severe morbidity. |
восемь процентов детей имеют низкий вес при рождении (менее 2500 граммов), что способствует увеличению показателей смертности младенцев и новорожденных и появлению у них тяжелых заболеваний. |
That night, dinner and bedtime is to sleep right away, accompanying your dinner on the following: a portion of a few hundred grams of French fries fried dough gruel, two pieces of bread, a portion of stew you ate in the afternoon. |
В ту ночь, обед и перед сном является спать сразу, сопровождающие ваш обед на следующий: часть несколько граммов французский жареным картофелем каша теста, два куска хлеба, часть тушеное вы съели Во второй половине дня. |
Weight was reduced to 650 grams (. ACP) In 2012 new prototype was unveiled on IWA Show in Nuremberg under the new working name "PPZ" further refinement of RASHOMON prototype. |
Вес был уменьшен до 650 граммов (. ACP) В 2012 году новый прототип был представлен на выставке IWA в Нюрнберге в соответствии с новым рабочим названием «PPZ» дальнейшего совершенствования Rashomon прототипа. |
The situation regarding food delivery to Srebrenica is dramatic and only 20 per cent of needs have been met for quite a long time, amounting to 109 grams of food per capita daily. |
Ситуация, связанная с доставкой продовольствия в Сребреницу, представляется трагической, и нужды населения удовлетворяются лишь на 20 процентов уже достаточно длительное время, что означает 109 граммов продовольствия на человека в день. |
As to the amount of seizures in Romania, they range between seizures of several grams and seizures of several tons. |
Что касается наркотиков, захваченных в Румынии, их количество варьируется от нескольких граммов до нескольких тонн. |
Upon conclusion of the retrial, the author, on 3 March 1986, was found guilty of having possessed and having sold more than 9 grams of heroin to Jensen on 11 July 1984; he was sentenced to eight years' imprisonment. |
После завершения повторного судебного разбирательства, З марта 1986 года автор был признан виновным в хранении и продаже свыше девяти граммов героина Дженсену 11 июля 1984 года; он был приговорен к восьми годам лишения свободы. |
Maternal mortality in New Zealand is calculated per 100,000 maternities (defined as all live births and fetal deaths from 20 weeks' gestation or where the fetus weighs 400 grams or more if gestation is unknown). |
В Новой Зеландии материнская смертность рассчитывается на 100000 беременностей (определяемых как все живорождения или мертворождения, начиная с 20 недель беременности или при достижении зародышем веса в 400 или более граммов, если срок беременности неизвестен). |
The Philippines calculated mercury use utilizing the higher end of the Mercury Inventory Toolkit range (0.20 grams of mercury per year per inhabitant). |
Филиппины рассчитывали объем использования ртути, применяя верхнее значение диапазона, предложенного в инструменте инвентаризации ртути (0,20 граммов ртути в год на одного жителя). |
In this case it is current that each package contains only a few tens of lighters, that is a few hundred grams of lighters in a package which also contains other goods which are not dangerous. |
В этом случае, как правило, в каждой упаковке находится лишь несколько десятков зажигалок, т.е. несколько сот граммов зажигалок в одной упаковке, в которой также находятся другие товары, не являющиеся опасными. |
The ball is usually made of leather or rubber, measures 680 to 710 millimetres (27 to 28 in) in circumference, and weighs 397 to 454 grams (14.0 to 16.0 oz). |
Мяч обычно сделан из кожи или резины, от 680 до 710мм в окружности (от 27 до 28 дюймов) и должен весить от 397 до 454 граммов (от 14 до 16 унций). |
The focus of activity in this sector has been to provide a food basket of 2,030 kilocalories per person per day, including 47 grams of protein per person per day, to every registered individual. |
Акцент в этом секторе делался на обеспечение продовольственной корзины в 2030 калорий на человека в день, включая 47 граммов белков на человека в день для каждого зарегистрированного лица. |
"Aggregate lithium content means the sum of the grams of lithium content contained by the cells comprising a battery." |
Общее содержание лития означает сумму граммов лития, содержащегося в элементах, составляющих батарею. |
Beryllium shall not be present in quantities exceeding 1% of the applicable consignment mass limits provided in Table 2.7.2.3.5 except where the concentration of beryllium in the material does not exceed 1 gram beryllium in any 1000 grams. |
Бериллий не должен присутствовать в количествах, превышающих 1% от применимых пределов массы груза, приведенных в таблице 2.7.2.3.5, за исключением тех случаев, когда концентрация бериллия в материале не превышает 1 грамма бериллия на любые 1000 граммов. |
I bought five grams. 10 dollars. 10 dollars! I said, "What's in this?" |
Я купил пять граммов. 10 долларов. 10 долларов! Я спросил: "Что это?" |
Twenty-five grams next week. |
Двадцать пять граммов на следующей неделе. |
Let's have 250 grams of the melon. |
Мне 250 граммов дынного. |
2 kilos and 300 grams could be. |
2 килограмма 300 граммов. |
I'd say six grams. |
Думаю, примерно шесть граммов. |
There's 27 grams of sugar in that. |
В нем 27 граммов сахара. |
A few grams from the pocket are not enough. |
Нескольких граммов в кармане мало. |
That it's 100 grams... |
Что здесь 100 граммов... |
76 kilo and 375 grams. |
76 килограммов 375 граммов. |
2 kilos 300 grams. |
2 килограмма 300 граммов. |