In this case it is current that each package contains only a few tens of lighters, that is a few hundred grams of lighters in a package which also contains other goods which are not dangerous. | В этом случае, как правило, в каждой упаковке находится лишь несколько десятков зажигалок, т.е. несколько сот граммов зажигалок в одной упаковке, в которой также находятся другие товары, не являющиеся опасными. |
20 grams of fat, dude. | 20 граммов жира, чувак. |
They are achieved by means of a combination of technical expertise, cellulose material, and a few grams of Flosorb superabsorbent. | Это достигается благодаря соединению технических знаний, ячеистого материала и нескольких граммов суперабсорбента Flosorb. |
December 2002: Australian Van Tuong Nguyen was convicted of carrying about 400 grams of heroin at Changi Airport while travelling from Cambodia to Australia and sentenced to death in March 2004 by the High Court. | Нгуен Тыонг Ван был арестован в аэропорту Сингапура в декабре 2002 года при попытке провезти транзитом 400 граммов героина из Камбоджи в Австралию. |
In 2003, of the total number of live births, 1,552 were born with weight below 2,500 grams and the rate of birth of low body weight infants was 5.7 per cent. | В 2003 году из общего числа живорожденных детей 1552 ребенка были рождены с массой тела меньше 2500 граммов и уровень рождаемости детей с пониженной массой тела составил 5,7%. |
The entire meal totaled 5,210 calories and 286 grams of fat. | В итоге блюдо содержало 5,210 калорий и 286 грамм жира. |
But 80 grams of heroin was found in the trunk of a car being towed by one of your tow trucks just last week. | Но в багажнике автомобиля, который перевозил один из твоих эвакуаторов, буквально на прошлой неделе нашли 80 грамм героина. |
According to the source, the authorities alleged that they had seized five grams of heroin from his person, and approximately 30 grams from his place of residence. | Как сообщает источник, власти утверждали, что они нашли у него пять грамм героина, еще примерно 30 грамм находилось по месту его жительства. |
100 grams, Barata? | Сто грамм, Барата? |
In this regard the lower edge is used as a weighting stiffening bar and constitutes a pocket sealed (glued) from all sides with an up to 500 grams plastic tube inserted in that pocket, the tube length and diameter correspond to the pocket size. | При этом нижний край используется как утяжеляющее ребро жесткости и представляет собой запаенный (заклеенный) со всех сторон карман с вставленной в него пластиковой трубкой весом до 500 грамм, длина и диаметр которой соответствует размеру кармана. |
Thermometers typically contain 0.5 - 0.7 grams of mercury. | Термометры обычно содержат 0,5 - 0,7 г ртути. |
With regard to macro-organisms, it was explained that samples of 50 to 100 grams were usually sufficient and it was possible to harvest parts of the species in such a way as not to cause mortality. | Что касается макроорганизмов, то было разъяснено, что 50-100 г проб, как правило, достаточно и можно вести частичный сбор видов таким образом, чтобы это не приводило к гибели. |
For systems with refrigerant capacities equal to or greater than 734 grams, leakage of refrigerant may not exceed 1.5 per cent per year. | В отношении систем с мощностью хладагентов равной 734 г или превышающей этот показатель, утечка хладагентов не должна превышать 1,5 процента в год. |
The recommended dosage used for spraying is 1-2 grams (g) active ingredient per square meter of sprayed surface. | Рекомендуемая для опрыскивания концентрация составляет 1-2 грамма (г) активного ингредиента на квадратный метр обработанной поверхности. |
Between 1844 and 1881, the lira was on a bimetallic standard, with 1 lira = 6.61519 grams pure gold (roughly 9/10 of a Sovereign) = 99.8292 grams pure silver. | В период с 1844 до 1881 год в лире использовался биметаллический стандарт: 1 лира = 6,61519 г. чистого золота = 99,8292 г. чистого серебра. |
His silver coins weighed 1.11 grams, and were produced in three types. | Его серебряные монеты весили 1,11 грамма и были трёх типов. |
No, I said its radius would be 10 miles for each gram of hafnium, and we provided Stevens three grams. | Нет, я сказал, что радиус будет 10 миль на каждый грамм гафния. И у нас 3 грамма от Стивенсона |
Push 2 grams of Cefotetan. | Добавьте два грамма цефотетана. |
(Chervontsy is the plural of Chervonets) In 1252, Florence, Italy issued a gold coin of 3.537 grams, which was soon called "florin". | В 1252 году Флоренция выпустила золотую монету в 3,537 грамма, которая вскоре получила название «флорин». |
The tubes often hold approximately 21/2-3 grams of pyrotechnic flash powder; many sources state that an M-80 carries 3 grams of powder. | Фейрверк часто содержит в себе приблизительно 21/2-3 грамма из пиротехнического флэш-порошка; многие источники утверждают, что М-80 несет в себе 3 грамма порошка. |
My grams used to say that all witchcraft was rooted in psychic energy. | Моя бабушка говорила, что вся магия держится на ментальной энергии. |
Your grams is way better at this stuff than I am. | Твоя бабушка лучше в этом деле по всем параметрам |
Grams, tell them to stop, please. | Бабушка, скажи чтоб они прекратили! |
Besides, Grams wasn't a witch and as far as we know, neither was Mom. | К тому же, бабушка не была ведьмой, и мама тоже. |
You know, Grams broke Uncle Bill's heart. | Знаешь, твоя бабушка разбила сердце дядюшке Биллу. |
The food is provided twice a month in the volume established (in grams and kilocalories) as a function of family size. | Два раза в месяц каждой из них выделяется установленное (в граммах и килокалориях) в зависимости от численности семьи количество продовольствия. |
the minimum and the maximum count per 100 grams or per ounce | минимальным и максимальным количеством ядер в 100 граммах или в одной унции; |
Gram's the highest profit margin, but it's also the most potent, that's why we try to encourage people to buy the grams. | Граммы - это самый выгодный предел, к тому же, самый эффективный, поэтому мы пытаемся убедить людей покупать в граммах. |
Difference is the weight in grams. | Отличаются весом в граммах. |
Cherimoyas, Sugar Apples and Atemoyas are sized according to the following size ranges, with the corresponding maximum permissible variation within the package in grams: | Калибровка аноны черимола, аноны чешуйчатой и атемойя осуществляется в соответствии со следующими диапазонами изменения размера плодов при условии соблюдения соответствующей максимально возможной вариации веса упаковки в граммах: |
So is Alaric, and so is your grams. | А ещё там Аларик и твоя бабуля. |
If Grams ever does get home, she won't be pleased to find out you've rubbed the pattern off her bowl. | Знаешь, если бабуля когда-то вернется домой, она не обрадуется тому, что ты стёрла узор на ее блюде. |
Remember the time I went over to your house after Grams kicked me out? | Ты помнишь тот раз, когда я пришла к твоему дому после того, как Бабуля выгнала меня? |
So neither is my Grams. | Так моя Бабуля тоже. |
Well, grams lives out on the end of lily Lane, just in case you change your mind. | Ну, моя бабуля живет в конце улицы Лилий, на тот случай, если передумаешь. |
You took him down with 12 grams, remember? | Вы взяли его с 12-тью граммами, помните? |
Got popped with 12 grams. | Был арестован с 12-тью граммами. |
The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
What do you do when your partner busts a 14-year-old with a few grams of heroin? | Что ты сделаешь, если твой партнер поймает с поличним четырнадцатилетнего с неколькими граммами героина? |
The daily average consumption per total number of households in 2008 was 2,484 calories per person and 82.8 grams of proteins as compared to 2,473 calories and 81.8 grams of proteins in 2007. | В 2008 году среднесуточный рацион питания в расчете на общее количество домашних хозяйств содержал 2484 калорий на человека и 82,8 грамм белков по сравнению с 2473 калориями и 81,8 граммами белков в 2007 году. |
We inherited our powers from Mom and Grams. | Мы унаследовали силы от мамы и бабушки. |
Cliff? Are you my Grams' boyfriend? | Клифф, вы - бойфренд моей бабушки? |
Maybe I'll just stay here with grams until they figure it out. | Пока поживу у бабушки, а потом посмотрим. |
I guess Grams was a little low on witch supplies. | У бабушки мало ведьминских запасов. |
If you decide to move here, there's plenty of room at Grams'. | Я к тому, что если ты решишь пере- браться сюда, то в доме бабушки полно свободных комнат. |
It probably then belonged to Dr. Luchtmans, who sold it in Rotterdam as part of a sale from April 20-22, 1816 (No. 92) for 3 Dutch guilders (about 30 grams of silver), even then a tiny amount. | Вероятно, что потом она стала принадлежать доктору Luchtmans, который продал её в Роттердаме на распродаже в период 20-22 апреля 1816 года (Nº 92) за три гульдена (около 30 гр серебра), очень дёшево даже по тем временам. |
The centres have the equipment and medicine needed to care for premature newborns weighing as little as 500 grams. | Центры оборудованы аппаратурой и медикаментами для выхаживания маловесных детей от 500 гр. |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
During the investigation, all police officers were questioned who had been in contact with Mammadov on that day, and a report was received from the Judicial Expertise Centre confirming that the 0.202 grams of narcotic substance found in Mammadov's possession was heroin. | В ходе расследования были допрошены все сотрудники полиции, которые в этот день общались с З. Мамедовым, была получена справка из Центра Судебной Экспертизы, где было указано, что обнаруженное вещество у З.Мамедова весом 0,202 гр. является наркотическим веществом - героином. |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
I get caught, you can go meet up with grams and try and save Ivan. | Если меня поймают, ты вернёшься к бабушке, и попытаешься спасти Эйвона. |
They threatened your grams and they made you feel guilty. | Они угрожали твоей бабушке И они заставили тебя чувствовать себя виноватой |
Maybe l should just go back to helping Grams. | Хорошо. Может, я лучше вернусь помогать бабушке. |
Me and the car go back to Grams' house and we pick you up in the morning. | Я и машина возвращаются домой к бабушке, и мы заберем тебя утром. |
It was about your grams, right? | О твоей бабушке, верно? |
The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
E.g. electromagnetic signal equivalent of 8 grams of metal buried in 5 cm? | Например, электромагнитный сигнал, эквивалентный 8 граммам металла, захороненного на 5 см? |
In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon. | В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. |
Weigh 5 grams or over. | иметь массу, превышающую или равную 5 граммам. |
The amount of thiomersal and mercury used in vaccines manufactured in Japan in 2009 was approximately 127 grams (equivalent to some 63 grams of mercury). | Количество тиомерсала и ртути, используемых в вакцинах, произведенных в Японии в 2009 году, составило приблизительно 127 грамм (что эквивалентно примерно 63 граммам ртути). |
They wanted me up there at Radio City, but I wanted to be here in Virginia with my grams. | Они хотели меня отправит в Радио-Сити, где будет проходить драфт, но я хотел остаться здесь, в Вирджинии, с бабулей. |
I thought you only took baths with Grams. | А я думала, что ты принимаешь ванны только с Бабулей. |
But l don't know what you and Grams have discussed. | Я хочу её, но я не знаю, что вы с Бабулей обсуждали. |
Between Grams and myself, our family reputation's already in ruins. | Между бабулей и мной, репутация у нашей семейки и так ни к чёрту. |
Not every morning has to begin with an embarrassing Grams encounter. | Знаешь, не каждое утро должно начинаться со смущающего столкновения с Бабулей. |
I suppose your factory produces that by tons... instead of grams. | Уверен, на твоей фабрики вы производили тонны... а ни какие-то там граммы. |
I'll tell you one thing - the kids are learning the metric system here - kilos, grams, that sort of thing. | Я скажу вам одну вещь - дети учатся метрической системе здесь - килограммы, граммы, и тому подобное. |
Since standard methods employed by reference laboratories usually require quantities of the analyte in excess of milligrams or, in some cases, grams, smaller amounts cannot be analysed conclusively. | Поскольку стандартные методы, используемые метрологическими лабораториями, как правило, требуют наличия исследуемого вещества в количестве, превышающем миллиграммы, а в некоторых случаях даже граммы, меньший объем генетического материала не позволяет получить даже однозначные результаты. |
Course it's all grams and kilograms these days. | Конечно, в наши дни всё переводят в граммы и килограммы. |
Gram's the highest profit margin, but it's also the most potent, that's why we try to encourage people to buy the grams. | Граммы - это самый выгодный предел, к тому же, самый эффективный, поэтому мы пытаемся убедить людей покупать в граммах. |
You're afraid of those spirits and what they might do to your grams. | Ты боишься этих духов и того что они могут сделать с твоей бабушкой. |
Bonnie: well, I was talking to grams, And she said the comet is a sign of impending doom. | Я говорила с бабушкой, и она сказала, что комета - это знак надвигающегося судного дня. |
l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind. | Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом. |
Have you talked to your grams? | Ты говорила со своей бабушкой? |
The harsh reality of life at Grams'. | Суровая реальность жизни с бабушкой. |