1 kg 720 steel, 350 grams of polycarbonate 70 grammes of kevlar. | 1 килограмм 720 грамм стали, 350 граммов поликарбоната 70 граммов кевлара. |
When giving the contract the King, Stefan Batory, introduced a uniform postal rate of 4 groszy per letter not exceeding 1 łut (about 12.66 grams) for any distance in Poland. | Выдавая подряд, король Стефан Баторий, ввёл универсальный почтовый тариф в размере 4 грошей за письмо весом не более 1 лота (около 12,66 граммов) за пересылку на любое расстояние на польской территории. |
The Philippines calculated mercury use utilizing the higher end of the Mercury Inventory Toolkit range (0.20 grams of mercury per year per inhabitant). | Филиппины рассчитывали объем использования ртути, применяя верхнее значение диапазона, предложенного в инструменте инвентаризации ртути (0,20 граммов ртути в год на одного жителя). |
What would 50 grams cost me? | Сколько будет стоить 50 граммов? |
They established a rationing system under which Japanese workers and Nauruans were entitled to 900 grams of rice and 45 grams of beef per day, while the Chinese were given smaller rations. | Они установили систему распределения продовольствия, согласно которой японские рабочие и науруанцы имели право на 900 граммов риса и 45 граммов говядины в день. |
That's palladium, 0.15 grams. | Это палладий, его здесь 0,15 грамм. |
You had 12 grams, Archie. | У тебя было 12 грамм, Арчи. |
I eat 30 grams of fiber a day, and then I knock it down to 25 on weekends and holidays. | Я съедаю 30 грамм клетчатки в день, и опускаюсь до 25 по выходным и праздникам. |
The entire meal totaled 5,210 calories and 286 grams of fat. | В итоге блюдо содержало 5,210 калорий и 286 грамм жира. |
100 grams, Barata? | Сто грамм, Барата? |
In Prussia, a reform in 1816 defined a uniform civil pound in terms of the Prussian foot and distilled water, resulting in a Prussian pound of 467.711 grams. | В Пруссии, согласно реформе 1816 года, была введена весовая единица «гражданский фунт», равный 467.711 г. Аптекарский фунт составлял 3/4 гражданского. |
A total of 142 grams during the 5 minute period immediately following first vehicle contact with the pole; and | 5.5.1.1 в общей сложности 142 г в течение 5-минутного периода сразу после первого удара транспортного средства о столб; и |
For systems with refrigerant capacities equal to or greater than 734 grams, leakage of refrigerant may not exceed 1.5 per cent per year. | В отношении систем с мощностью хладагентов равной 734 г или превышающей этот показатель, утечка хладагентов не должна превышать 1,5 процента в год. |
The canister is loaded with a mixture composed of 50 per cent butane and 50 per cent nitrogen by volume at a rate of 40 grams butane per hour. | 5.1.6.3 Фильтр заполняется смесью, состоящей по объему на 50% из бутана и на 50% из азота, со скоростью 40 г бутана в час. |
Reported emissions for 2011, 2010 and 2009 were 0.010 grams respectively. | Объем выбросов в 2011, 2010 и 2009 годах составил 0,010 г соответственно. |
Mr. Ward here can't prove that he ate four grams. | Мистеру Уарду нечем доказать, что парень проглотил четыре грамма. |
During the search, police officers discovered a small package that later appeared to contain 0.11 grams of heroin. | В ходе обыска работники милиции обнаружили небольшой сверток, в котором, как было установлено позднее, содержалось 0,11 грамма героина. |
Consequently, the international troy ounce is equal to exactly 31.1034768 grams. | Тро́йская у́нция - единица измерения массы, равная 31,1034768 грамма. |
Originally, this gold coin weighed 3.3-3.5 grams without par(yield) value, at times they weighed the same as the 2-3.5 gram silver ruble. | Первоначально это золотая монета весом примерно 3,3-3,5 грамма без номинала, эквивалентная в разное время от 2 до 3,5 серебряных рублей. |
This is tiny when expressed in familiar units, because it's equal to something like 10 to the minus 22 grams, but it is large in particle physics units, because it is equal to the weight of an entire molecule of a DNA constituent. | Она сверхмала при выражении в известных единицах, потому что равна примерно 10 в минус 22 степени грамма, но она большая при выражении в единицах физики элементарных частиц, потому что равна весу целой молекулы, составляющей ДНК. |
It took both you and your grams last time, | В прошлый раз это делали вы вдвоём - ты и твоя бабушка. |
So grams is telling me I'm psychic. | Бабушка говорит мне, что я экстрасенс |
You know, my Grams would probably say that that was a sign of the spirit of Saint Valentine. | Моя бабушка бы сказала, что это знак духа Святого Валентина. |
My Grams taught me how to cook. | Моя бабушка научила меня готовить. |
Come on, Grams. | Ну же, бабушка. |
the minimum and the maximum count per 100 grams or per ounce | минимальным и максимальным количеством ядер в 100 граммах или в одной унции; |
The Specialized Section agreed that section III, "Provisions concerning sizing" should read: "Sizing of pistachio kernels and peeled pistachio kernels is optional; when sized, sizing is done by the number of kernels per 100 grams or per ounce." | Специализированная секция постановила, что раздел III "Положения, касающиеся калибровки" должен гласить: "Калибровка ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов является факультативной; в случае проведения калибровки калибр определяется по количеству ядер в 100 граммах или в одной унции". |
MHC = hydrocarbon mass in grams | МНС - масса углеводородов в граммах, |
Emissions of dioxins/furans, in grams | Выбросы диоксинов/фуранов, в граммах |
The mass emission values shall be related to the engine work, as calculated in accordance with paragraph 7.7.1., to get the grams of each pollutant emitted per kilowatt hour. | Для определения удельной величины выбросов в граммах каждого загрязняющего вещества на киловатт-час массовое значение выбросов необходимо поделить на показатель работы двигателя, рассчитанный в соответствии с пунктом 7.7.1. |
Not since Grams went to bingo. | С тех пор, как Бабуля ходила в Бинго. |
Grams says I have to concentrate. | Бабуля говорила, что надо сосредоточиться. |
Remember the time I went over to your house after Grams kicked me out? | Ты помнишь тот раз, когда я пришла к твоему дому после того, как Бабуля выгнала меня? |
So neither is my Grams. | Так моя Бабуля тоже. |
I mean, Grams, you can't try and be a rock here because it's not making you any happier or any better and it's not making your life any easier. | Я хочу сказать, Бабуля, ты не можешь пытаться быть тут скалой, потому что это... это не делает тебя счастливее или лучше, и это не делает твою жизнь легче, поэтому я... я просто чувствую, что лучше всего для тебя сейчас, - |
It should be noted that quantities of gold delivered by Congolese are in the order of few grams. | Следует отметить, что количество золота, поставляемого конголезцами, исчисляется всего несколькими граммами. |
You took him down with 12 grams, remember? | Вы взяли его с 12-тью граммами, помните? |
Got popped with 12 grams. | Был арестован с 12-тью граммами. |
The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
What do you do when your partner busts a 14-year-old with a few grams of heroin? | Что ты сделаешь, если твой партнер поймает с поличним четырнадцатилетнего с неколькими граммами героина? |
My grams had dementia, and her handwriting would change like she was a different person. | У моей бабушки была деменция, и почерк менялся, как будто не она писала. |
But you had your dad and your grams, and, OK, let's face it... | Но у тебя был отец и твои бабушки и, давай посмотрим правде в глаза... |
Maybe I'll just stay here with grams until they figure it out. | Пока поживу у бабушки, а потом посмотрим. |
It has a picture of my Grams in it. | У меня там фотография бабушки. |
If you decide to move here, there's plenty of room at Grams'. | Я к тому, что если ты решишь пере- браться сюда, то в доме бабушки полно свободных комнат. |
Variety Size Kernels per 100 grams | Количество ядер в 100 гр |
The centres have the equipment and medicine needed to care for premature newborns weighing as little as 500 grams. | Центры оборудованы аппаратурой и медикаментами для выхаживания маловесных детей от 500 гр. |
All live-born infants weighing 500 grams or more and with a gestational age of at least 22 weeks must be registered. | Регистрации подлежат все случаи рождения живых новорожденных с массой тела 500 гр и выше и с гестационным сроком 22 недели и выше. |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
During the investigation, all police officers were questioned who had been in contact with Mammadov on that day, and a report was received from the Judicial Expertise Centre confirming that the 0.202 grams of narcotic substance found in Mammadov's possession was heroin. | В ходе расследования были допрошены все сотрудники полиции, которые в этот день общались с З. Мамедовым, была получена справка из Центра Судебной Экспертизы, где было указано, что обнаруженное вещество у З.Мамедова весом 0,202 гр. является наркотическим веществом - героином. |
I get caught, you can go meet up with grams and try and save Ivan. | Если меня поймают, ты вернёшься к бабушке, и попытаешься спасти Эйвона. |
Maybe l should just go back to helping Grams. | Хорошо. Может, я лучше вернусь помогать бабушке. |
[laughs] have you talked to your grams? | Ты уже говорила своей бабушке? |
It was about your grams, right? | О твоей бабушке, верно? |
We met at the hospital cafeteria the day Grams was admitted. | В больничной столовой, к бабушке тогда пускали посетителей. |
The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon. | В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. |
Weigh 5 grams or over. | иметь массу, превышающую или равную 5 граммам. |
The amount of thiomersal and mercury used in vaccines manufactured in Japan in 2009 was approximately 127 grams (equivalent to some 63 grams of mercury). | Количество тиомерсала и ртути, используемых в вакцинах, произведенных в Японии в 2009 году, составило приблизительно 127 грамм (что эквивалентно примерно 63 граммам ртути). |
In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon. | В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. |
They wanted me up there at Radio City, but I wanted to be here in Virginia with my grams. | Они хотели меня отправит в Радио-Сити, где будет проходить драфт, но я хотел остаться здесь, в Вирджинии, с бабулей. |
I thought you only took baths with Grams. | А я думала, что ты принимаешь ванны только с Бабулей. |
But l don't know what you and Grams have discussed. | Я хочу её, но я не знаю, что вы с Бабулей обсуждали. |
Between Grams and myself, our family reputation's already in ruins. | Между бабулей и мной, репутация у нашей семейки и так ни к чёрту. |
Not every morning has to begin with an embarrassing Grams encounter. | Знаешь, не каждое утро должно начинаться со смущающего столкновения с Бабулей. |
I'll tell you one thing - the kids are learning the metric system here - kilos, grams, that sort of thing. | Я скажу вам одну вещь - дети учатся метрической системе здесь - килограммы, граммы, и тому подобное. |
Content of calories (number), protein (grams) and fats (grams) in selected items of food products. | Содержание калорий (количество), протеинов (граммы) и жиров (граммы) в избранных видах пищевых продуктов. |
Course it's all grams and kilograms these days. | Конечно, в наши дни всё переводят в граммы и килограммы. |
Gram's the highest profit margin, but it's also the most potent, that's why we try to encourage people to buy the grams. | Граммы - это самый выгодный предел, к тому же, самый эффективный, поэтому мы пытаемся убедить людей покупать в граммах. |
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. | Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира. |
I was with grams all weekend. | Я была с бабушкой все выходные. |
Bonnie: well, I was talking to grams, And she said the comet is a sign of impending doom. | Я говорила с бабушкой, и она сказала, что комета - это знак надвигающегося судного дня. |
l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind. | Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом. |
Have you talked to your grams? | Ты говорила со своей бабушкой? |
The harsh reality of life at Grams'. | Суровая реальность жизни с бабушкой. |