| Later he prepared 75 grams of gallium using more than 4 tonnes of the ore. | Позже он приготовил 75 граммов галлия, использовав более 4 тонн руды. |
| The spaceship will compensate for the low thrust by having a mass of only a few grams. | Космический корабль будет компенсировать малую тягу за счёт малой массы, всего в несколько граммов. |
| The mass of the coin is 8.47 grams, whilst the diameter is 2.71 centimetres. | Масса монеты 8,47 граммов, в то время как её диаметр 2,71 сантиметров. |
| The standard ball should weigh 92-95 grams. | Стандартный вес мяча - 92-95 граммов. |
| In the mailing-list spread that one ounce is not 100 grams. | В список рассылки слухи, что одна унция, не 100 граммов. |
| Because an ounce was right 100 grams. | Потому что за унцию был прав 100 граммов. |
| Sold individually, each Big Stuf contained 250 calories (1,000 kJ) and 13 grams of fat. | Продавалось поштучно, каждое печенье содержало 250 калорий (1000 кДж) и 13 граммов жира. |
| He paid for 400 grams and that's what I gave him. | Он заплатил за 400 граммов, и это то, что я ему дал. |
| 1868 St. Petersburg Declaration Renouncing the Use of Explosive projectiles Under 400 grams Weight. | Принял участие в подготовке Санкт-Петербургской конвенции 1868 года, запрещающей применение разрывных снарядов массой менее 400 граммов. |
| Cut to street grade, 200 grams worth. | В пересчете на уличную категорию это стоит, как 200 граммов. |
| 344 calories and 19.3 grams of fat. | 344 калорий и 19,3 граммов жира. |
| I weigh 1 20 kilos and 206 grams. | Я вешу 120 килограммов 206 граммов. |
| Which is virtually the same as 100 calories of beef which contains 13 grams of protein. | Что практически столько же, сколько и в 100 калориях говядины, которые содержат 13 граммов белка. |
| See, 350 grams proteins per day, only. | 350 граммов белка в день, и не больше. |
| I weighed it at 77 grams. | Я взвесил, получилось 77 граммов. |
| A white plastic bag containing approximately 1.5 grams of a synthetic cathinone commonly known as bath salts. | Белый пакет, содержащий около полутора граммов синтетического катинОна, общеизвестного как соль для ванны. |
| Prisoners in Kandahar reportedly received only 400 grams of bread a day. | По имеющейся информации, заключенные в Кандагаре получают ежедневно всего лишь 400 граммов хлеба. |
| The proportion of babies with a birth weigh of less than 2,500 grams has often been used as an indicator of newborn health. | Доля младенцев, при родах весивших менее 2500 граммов, нередко использовалась в качестве показателя здоровья новорожденного. |
| Percentage of newborns with birth weight < 2500 grams | Доля новорожденных с массой тела при рождении менее 2500 граммов (в процентах) |
| The average protein intake has also fallen from 102 grams a day to 46. | Снизился и средний показатель ежедневного потребления белков - со 102 до 46 граммов в день. |
| The ration is designed to provide 2,030 calories and 47 grams of plant protein per person per day. | Пайки призваны обеспечить 2030 килокалорий и 47 граммов растительного белка на человека в день. |
| The cost of modifying mines to meet the 8 grams requirement for detectability is prohibitive. | Стоимость модификации мин, с тем чтобы выдержать требование относительно 8 граммов для целей обнаруживаемости, носит непосильный характер. |
| The mass of each cell is not to exceed 250 grams. | Масса каждого датчика нагрузки не должна превышать 250 граммов. |
| The Philippines identified a quantity of 173 barometers, and used a factor of 300 to 600 grams of mercury per unit. | Филиппины выявили 173 барометра и использовали коэффициент 300-600 граммов ртути на один прибор. |
| Input Factor: 25 to 400 grams of mercury per ton of chloride produced. | Вводный коэффициент: от 25 до 400 граммов ртути на одну тонну произведенного хлора. |