More people than grains of sand here. |
Там больше людей, чем здесь песчинок. |
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. |
Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много. |
Tidal beaches generally have sand that limits height and structure because of the shape of the sand grains. |
Пляжи, подверженные действию приливов, имеют песок, ограничивающий высоту и структуру из-за формы песчинок. |
Now just trying putting a few grains of sand between your teeth and see the difference it makes. |
Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница. |
Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert. |
Триллионы скользящих песчинок создают гул, который разносится на километры по пустынному пространству. |
A volume the size of the observable universe would have around 1093 grains of sand. |
Для заполнения видимой части вселенной потребовалось бы 1093 песчинок. |
How many grains of sand in the Sahara, do you reckon? |
Как ты считаешь, сколько песчинок в Сахаре? |
For Le Bon, "An individual in a crowd" - not only angry mobs on the street, but also other psychologically interconnected groups of people - "is a grain of sand amid other grains of sand, which the wind stirs up at will." |
Для Лебон, "личность в толпе" - не только разъяренные толпы на улице, но и другие психологически взаимосвязанные группы людей - "это песчинка среди других песчинок, которые ветер ворошит по желанию." |
Reptiles have armoured scaly skins that protect them from the stinging grains. |
Рептилии имеют бронированную чешуйками кожу, защищающую от жалящих песчинок. |
One billion grains of sand come into existence in the world each second. |
В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок. |
Scatter just a few grains over Tokyo and countless thousands would die. |
Оставит несколько песчинок вместо Токио и бессчисленные тысячи жертв. |
There are no two grains of sand alike in the world. |
В мире не найти двух одинаковых песчинок. |
One does not question the size or shape of the grains of sand in an hourglass. |
«Мало кого интересует размер и форма песчинок в песочных часах. |
In this process, nanometer-sized diamond grains are created in a detonation of carbon-containing explosives. |
В основе данного метода лежит образование нанометровых песчинок алмаза при подрыве взрывчатки, содержащей углерод. |
The modern stonemasons at Giza work year-round to shore it up, but in the end they are powerless against tiny grains of sand... and time. |
Сегодня каменщики Гизы круглый год трудятся над его сохранением, но, в конце концов, они бессильны против крошечных песчинок, и времени. |
By using a system of numbers based on powers of the myriad, Archimedes concludes that the number of grains of sand required to fill the universe is 8×1063 in modern notation. |
С помощью системы чисел, использующих степени с основанием мириада (десять тысяч), Архимед приходит к выводу, что количество песчинок, необходимых для заполнения Вселенной составляет не более чем 10 63 {\displaystyle 10^{63}} в современной нотации. |
Apparently there are more molecules in a glass of water than there are grains of sand in the entire world. |
Несомненно, в стакане воды больше молекул, чем песчинок во всем мире. |
The number of stars in the universe is larger than all the grains of sand on all the beaches of the planet Earth. |
Звёзд во Вселенной больше, чем песчинок на всех берегах планеты Земля. |
On this beach called America... there are 211 million grains of sand... three billion on the beach we call Earth. |
Нас, песчинок, здесь 211 миллионов, и три миллиарда на пляже, называемом Землёй. |
He but delays coming tide with grains of sand. |
Он лишь сдерживает прилив при помощи песчинок. |
The minerals that are measured are usually either quartz or potassium feldspar sand-sized grains, or unseparated silt-sized grains. |
Измеряемые минералы - это обычно кварц или полевой шпат с гранулами размера песчинок, либо неразделённые гранулы размера пылинок. |
Now just trying putting a few grains of sand between your teeth and see the difference it makes. |
Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница. |
One billion grains of sand come into existence in the world each second. |
В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок. |