I just got through with this Graham Greene I was reading. |
Я как раз дочитал ту книгу Грэма Грина. |
In particular, Investigator Graham does. |
В частности, у следователя Грэма. |
Where did you last see Lieutenant Graham, Pope? |
Где ты в последний раз видел лейтенанта Грэма, Поуп? |
Ian, I have been all over town trying to find that toy for Graham. |
Ян, я весь город оббегала, пытаясь найти эту игрушку для Грэма. |
I had no right to keep Graham in an activity that he wasn't enjoying. |
Я не имею права заставлять Грэма заниматься тем, что ему не нравится. |
You're right, we can't force Graham to be like us. |
Ты прав, нельзя заставлять Грэма делать то, что нравится нам. |
We put the spotlight on Graham. |
Мы обратили внимание общественности на Грэма. |
There's another person posing as Matthew Graham. |
Есть другой человек, выдающий себя за Мэтью Грэма. |
Nikita, Graham's double is a key link for the Shop. |
Никита, двойник Грэма - это наш ключ к поиску Цеха. |
Miss Clark, do you know Graham Stenton well? |
Мисс Кларк, вы хорошо знаете Грэма Стентона? |
Graham's had a severe heart attack and he's not expected to pull through. |
У Грэма тяжёлый сердечный приступ, и скорее всего, он не оправится. |
Did you check Graham for a concussion? |
Вы проверили Грэма на сотрясение мозга? |
She believes she has been framed by a conspiracy of people, such as Deputy FBI Director Matthew Graham, who she assassinated just days ago. |
Она считает, что её подставили заговорщики вроде замдиректора ФБР Мэтью Грэма, которого она убила несколько дней назад. |
As he stood trial for his life, one such killer even constructed an ode to Graham's grisly techniques. |
Когда он предстал перед судом, один из таких убийц даже написал оду ужасным методам Грэма. |
Later, Lecktor manages to obtain Graham's home address by deceit while ostensibly making a phone call to his attorney. |
Чуть позже, Лектер умудряется получить домашний адрес Грэма путём обмана во время гарантированных ему телефонных разговоров. |
The essays of Paul Graham explore similar themes, such as a conceptual hierarchy of computer languages, with more expressive and succinct languages at the top. |
В работах Пола Грэма исследуются похожие темы - такие как концептуальная иерархия компьютерных языков, где наиболее выразительные и сжатые языки занимают верхние позиции. |
Upon Graham's return to Britain, he received the thanks of parliament and was made a Lieutenant General for distinguished service in the field. |
По возвращении Грэма в Англию, он получил благодарность парламента и был произведен в генерал-лейтенанты за выдающиеся заслуги. |
Can you tell us why you were treating Graham? |
Расскажите, почему вы лечили Грэма? |
What value does Will Graham's madness have for you? |
Какую ценность представляет безумие Уилла Грэма для вас? |
Between 1423 and 1425 he married Lady Eupheme Graham (before 1413-1468), daughter of Patrick Graham, de jure uxoris Earl of Strathearn and Euphemia Stewart, Countess of Strathearn. |
Между 1423 и 1425 годами женился на Эфимии Грэм (до 1413-1468), дочери Патрика Грэма, де-юре графа Стратерна, и Эфимии Стюарт, графини Стратерн. |
Would you crush my windpipe like you did with Andrew Graham? |
Задушила бы меня как Эндрю Грэма? |
Same way you told me you've been stalking Graham Harris? |
Как сказал мне о том, что преследовал Грэма Харриса? |
You remember our old client Graham Barrett? |
Помнишь нашего давнего клиента Грэма Барретта? |
Look, he has Graham Mouw's chin, |
Смотри, у него подбородок Грэма Моува |
I guess she wants us to pick up Graham at JJ's funcade. |
Она просит, чтобы мы забрали Грэма из Джей Джей. |