| It's not all gossip. | Это не просто слухи. |
| So you need to just sit back and get to know people first before you start spreading hurtful gossip. | Нужно получше узнать людей прежде чем распространять обидные слухи. |
| 0h, you get all the gossip and then you pass it on. | Вы собираете все слухи, а потом разносите их. |
| The gossip chain at NYADA is the most efficient part of the school. | В НЙАДИ слухи распространяются со скоростью света. |
| The chronicles also refer to gossip claiming that the three brothers were their father's illegitimate sons, born to "a girl from the Tátony clan". | Летописи также приводят слухи, что три брата были незаконными сыновьями их Ласло от «девушки из клана Татонь». |
| Their friendship was established by the time O'Neal was 12 and Jackson was 17, and featured in gossip columns for several years after. | Отношения пары упрочились к тому времени, когда О'Нил было 12, а Джексону 17, а слухи о них появлялись в колонке новостей потом ещё несколько лет. |
| The Gazette de la Régence mentions that her prolonged stay there and also the fact she had given up hunting and horse-riding had given rise to salacious gossip. | Gazette de la Régence упоминает, что такой длительный срок и отказ от охоты и конных прогулок вызвал непристойные слухи. |
| The problem is, will anyone else? Lois, gossip spreads faster than a bad rash. | Проблема в том, что если кто-то еще узнает, слухи поползут быстрее, чем та чесотка, и рано или поздно такой зуд у всех начнётся! |
| "Rumour Has It," the singer's tongue-in-cheek retort to the hurtful gossip that surrounded her break-up, was aimed at her own friends for their part in spreading these rumours. | «Rumour Has It» - саркастический ответ певицы на все слухи вокруг её разрыва с бывшим парнем, которую она написала, как реакцию на поведения её друзей, распространявших эти слухи. |
| in so remote a see, gossip is what holds civilization together. | Видите ли, слухи - это скрепы цивилизованного мира. |
| Gossip - I'm good at that. | Слухи - мой конёк. |
| (b) The few individual sources named by the consultants were found to be repeating rumours and gossip rather than providing first-hand information. | Ь) Оказалось, что те немногие отдельные источники, которые были названы консультантами, повторяли слухи и сплетни, а не сообщали информацию из первых рук. |
| Are you telling me those rumors of discord between the President and Zo'or were just political gossip? | Хотите сказать, что слухи о его разногласиях с Зо'ором - просто сплетни? |
| It's these sort of personal stories. You know, you read the blogs about politics, or about media, and gossip and all these things. | Вот такого плана бывают личные истории. Вы читаете блоги о политике, о СМИ или всякие там слухи и прочее. |
| In 1981, Tong made his first appearance on Radio 1 as the host of a 15-minute feature on Peter Powell's show-he played new tracks, and covered the latest gossip and news from the dance music industry. | В 1981 году Пит впервые появляется на BBC Radio 1 проведя 15-минутную вставку в передаче Питера Пауэла (англ.)русск., проиграв новые композиции и рассказав про последние новости и слухи из мира танцевальной музыки. |
| Was it hearsay, rumor, gossip, slander or hard ascertainable facts that could be backed by credible witnesses? | Были ли там изложены слухи, сплетни или факты, подтвержденные надежными свидетельствами? |
| I've recently heard gossip about the time when I came to Downton with Kemal Pamuk, gossip that I believe has made life difficult for you. | Недавно до меня дошли слухи о том, что случилось, когда я приехал к вам с Кемалем Памуком. Слухи, которые, как мне кажется, изрядно осложняют вам жизнь. |
| Once that happens, nothing we can do against gossip. | Когда ситуация выйдет из-под контроля, ты не представляешь, какие пойдут слухи. |
| Lot of gossip, about the hotel, started at that time. | Тогда-то и поползли все эти слухи. |
| No, I'm being a team player, and any minute spent on this vicious, hurtful and hateful gossip is a minute taken away from preparing for Nationals. | Нет, я веду себя как командный игрок и каждая минута потраченная на эти злобные, обидные и ненавистнические слухи, это минута подготовки к Национальным. |
| Gossip spreads like the plague. | Слухи ползут, как чума. |
| Gossip's poison in that place. | Слухи отравляют то место. |
| Gossip, that's all. | Слухи, вот и все. |
| Gossip... is the real history. | Слухи... вот настоящая история. |
| Gossip travels at the speed of light. | Слухи разлетаются со скоростью света. |