Английский - русский
Перевод слова Gossip
Вариант перевода Слухи

Примеры в контексте "Gossip - Слухи"

Примеры: Gossip - Слухи
Gossip has harsher consequences for women who generally rely more heavily than men on social networks. Слухи имеют более разрушительные последствия для женщин, поскольку в целом они нуждаются в социальных связях больше, чем мужчины 55.
Stop spreading such gossip! Я запрещаю Вам распространять подобные слухи!
It's gossip and innuendo. Это слухи и недомолвки.
Any news or gossip you can find. Найди любые новости или слухи.
There's so much rumors and gossip flying around. И все вокруг сплетничают, слухи ходят всякие.
A merry Christmas, and damnation to all gossip. С Рождеством и к черту все эти слухи.
They're rumors, gossip, myths. Все это слухи, сплетни, легенды.
I do believe this department has a problem with gossip. Кажется, на факультете слухи разлетаются слишком быстро.
The Internet's all gossip, noise. В интеренете всё сплетни, слухи.
Any rumours, any evidence, the faintest hint of gossip. Слухи, улики, бледнейшие тени сплетен.
This empty gossip and rumour-mongering is getting out of hand. Эти пустые сплетни и слухи выходят из-под контроля.
I'm already getting texts from gossip writers who've heard rumors. Я уже получаю сообщения от желтой прессы, до них уже дошли слухи.
It's just rumors and gossip, Eric. Это просто слухи и сплетни, Эрик.
The gossip at the hotel was that this man, Beddini... was supplying her with everything. В отеле ходили слухи, что этот Бедини... обеспечивает ее всем.
Suppose you heard gossip, though. А вдруг ты тоже слышал эти слухи.
The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия.
He's been taking stories to the gossip guys in the hope he'll generate some heat for the publishers. Он распускал слухи и сплетни в определенных кругах, надеясь подогреть интерес у издателей.
Rumors and gossip, that's all they've got. Слухи и сплетни - всё, что у них есть.
Of course, I'd heard rumors one or two survived, stealing away with their book, but I dismissed them as gossip. Ходили слухи, что один или двое выжили и украли книгу, но я считала это всего лишь сплетнями.
I thought I might write a daily column made up of gossip and rumor. Я мог бы вести светскую хронику: слухи, сплетни...
I knew there would be gossip - Знала, что пойдут слухи... Слухи?
Rumours and gossip which remain unchecked by any counter-evidence and counter-arguments can easily escalate into fully fledged conspiracy theories against unwelcome religious competitors or other religious groups. Слухи и сплетни, которым не противопоставляются контрдоказательства и контраргументы, могут легко перерасти в полномасштабные теории заговора против нежелательных религиозных соперников или иных религиозных групп.
Do you know what the gossip is in London about you? Знаете, какие о вас ходят слухи в Лондоне?
Nevertheless, gossip that Anne and her ministers favoured the succession of her half-brother rather than the Hanoverians continued, despite Anne's denials in public and in private. Тем не менее, не прекратились слухи, что Анна и её министры хотят, чтобы трон занял её сводный брат, хотя Анна отрицала это в публичном и частном порядке.
Gossip around the seminary, but we didn't give credence to rumors. Ходили слухи в семинарии, но мы не доверяли сплетням.