Английский - русский
Перевод слова Gossip

Перевод gossip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сплетня (примеров 39)
It's not gossip, it's intelligence. Это не сплетня, это реальность.
It's just gossip right now, isn't it? Это просто сплетня, не так ли?
"And that,"said Father O'Rourke, "is gossip!" "Вот это, - сказал отец О'Рурк, - и есть сплетня!"
The Gossip is a trio of American indie rock come from Arkansas. Сплетня трио американского инди-рока приходят из Арканзаса.
I think you've proven your thesis. "Gossip is loads of fun." Думаю, вы доказали свой тезис. "Сплетня - это же так забавно".
Больше примеров...
Сплетница (примеров 18)
It's lucky for the young lady I'm not a gossip. К счастью для молодой леди, я не сплетница.
Well, I'm not exactly the office gossip. Ну, я не совсем офисная сплетница.
I might be many things but I am not a gossip. Я кто угодно, но не сплетница
Mona Plash is such a gossip. Мона Плаш - такая сплетница!
But it was only not to mention it to Miss Marin... who is a foolish gossip and a mischiefmaker. Но я не хотел, чтобы об этом узнала мисс Марин... эта сплетница и интриганка
Больше примеров...
Слухи (примеров 126)
You haven't heard... any unkind gossip about me? Обо мне ходили... Какие-нибудь недобрые слухи?
I've really debated whether to bring this up with you... because I don't want to put you in a strange position... and in the end it's probably just gossip. Я долго думал, стоит ли поднимать с тобой эту тему потому что не хочу ставить тебя в неловкую ситуацию и в конце концов, может быть, это просто слухи.
A merry Christmas, and damnation to all gossip. С Рождеством и к черту все эти слухи.
Things such as gossip. И очень любит распускать слухи.
in so remote a see, gossip is what holds civilization together. Видите ли, слухи - это скрепы цивилизованного мира.
Больше примеров...
Сплетничать (примеров 60)
Human race, you'd gossip all day. Человеческая раса, вы можете сплетничать дни напролёт.
It is not the stuff of gossip, Mrs Hart. Миссис Харт, об этом сплетничать не стоит.
Okay, you don't have to gossip with me, Ben Warren, but you'd better not start lying to me. Хорошо, ты не должен сплетничать со мной, Бен Уоррен, но лучше не начинай мне врать.
You're not supposed to gossip! Ты не должна сплетничать!
Do you think I care what the King's former bed thing chooses to gossip? А что, бывшая кровать короля выбирает сплетничать?
Больше примеров...
Посплетничать (примеров 34)
I thought you girls might want to gossip about school and boys and birth control. Я думаю, вам, девочкам, хочется посплетничать о школе, мальчиках и противозачаточных средствах.
It's their only chance to be social and gossip and, you know, hang out. Это единственная возможность пообщаться, посплетничать и побыть вместе.
And the female C.O.s gossip to each other. А сотрудницы любят посплетничать.
The least you can do is give me a little gossip. Как минимум, что ты можешь сделать, это немного посплетничать со мной.
Leaving me out of the gossip? Не хотите посплетничать со мной?
Больше примеров...
Сплетник (примеров 11)
Because it wasn't pertinent, and I'm not a gossip. Потому что это было неуместно, и я не сплетник.
You're the town gossip, I take it? Вы местный сплетник, я угадал?
Who was the nattering gossip? Кто этот проклятый сплетник?
Mark, you are a terrible gossip. Марк - ты жуткий сплетник.
Looks like it, Gossip Guy. Похоже на то, Сплетник
Больше примеров...
Gossip (примеров 13)
Their first EP, Gossip, was released as an iTunes exclusive on November 26, 2007. Их первый мини-альбом Gossip вышел 26 ноября 2007 эксклюзивно для iTunes.
The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper.
The album introduced a few new songs that were not featured on Gossip, including "The Introduction", "No Vacancy", "Show Me Yours", "Classified", "That's Classy", and "You Wish". В альбом были включены пять новых песен, не вошедшие в Gossip, такие как «The Introduction», «No Vacancy», «Show Me Yours», «Classified», «That's Classy» и «You Wish».
The band was joined onstage by Gerard Way of My Chemical Romance, Beth Ditto of Gossip, and Kelis. В концерте также приняли участие: Джерард Уэй из Му Chemical Romance, Бет Дитто из Gossip и Келис.
Cyndi Lauper was the tour organizer, besides her and Erasure the tour musicians included Debbie Harry, bands The Dresden Dolls, The Gossip and a number of other performers. Организатором тура выступила американская певица Синди Лопер, помимо неё и Erasure в туре приняли участие Дебби Харри, группы The Dresden Dolls, The Gossip и ряд других исполнителей.
Больше примеров...
Жёлтой (примеров 3)
I don't want my personal information sold to the gossip rags. Не хочу, чтобы мои личные данные продали жёлтой прессе.
Flirting around here will mean that a gossip magazine will take photos of us. Будем флиртовать на улице - и уже завтра наши фото появятся в жёлтой прессе.
Gossip columnists alongside gangsters and governors exchanging telephone numbers. Журналисты жёлтой прессы... Бандиты и губернаторы, обменивающиеся телефонными номерами
Больше примеров...