Английский - русский
Перевод слова Gossip

Перевод gossip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сплетня (примеров 39)
That's just too good gossip. Это, пожалуй, слишком хорошая сплетня.
Our false gossip meme appears to have reached node lambda. Наша ложная сплетня, кажется, достигла точки лямбда
Because it's gossip, Finn. Потому что это сплетня, Финн!
"Gossip is loads of fun." "Сплетня - это же так забавно".
While he lies in St Vincent's, Mother and I are putting on the sort of brave front that's meant to silence gossip. Пока он лежит в больнице, мы с матерью делаем вид, что все хорошо, чтобы сплетня забылась.
Больше примеров...
Сплетница (примеров 18)
It's lucky for the young lady I'm not a gossip. К счастью для молодой леди, я не сплетница.
Anyway, she's a real gossip. Как бы то ни было, она настоящая сплетница
Rebecca and I talked over the summer and I wanted to tell you, but you know what a gossip I am. Ребекка и я обсудили это летом и я хотела сказать тебе, Но ты же знаешь, какая я сплетница.
Emily, girl, you are the talk on every gossip's tongue. Эмили, девочка, о тебе судачит каждая сплетница.
X.O.X.O., Gossip G. Целую, обнимаю, Сплетница.
Больше примеров...
Слухи (примеров 126)
The gossip at the hotel was that this man, Beddini... was supplying her with everything. В отеле ходили слухи, что этот Бедини... обеспечивает ее всем.
I thought I might write a daily column made up of gossip and rumor. Я мог бы вести светскую хронику: слухи, сплетни...
It's called "gossip". Так называемые "слухи".
It could be gossip. Наверное, просто слухи.
I knew there would be gossip... Знала, что пойдут слухи...
Больше примеров...
Сплетничать (примеров 60)
Myranda: I shouldn't gossip. Мне не стоит сплетничать.
I'm not really one to gossip. Я не должен сплетничать.
You're not supposed to gossip! Ты не должна сплетничать!
Maybe your resolution should be to gossip less. Рейч, может, твоя резолюция должна быть - "меньше сплетничать".
We did not see the King at mass and you know people gossip. Короля давно не видели, и, вы понимаете, люди начинают сплетничать.
Больше примеров...
Посплетничать (примеров 34)
To catch up on a little girl talk and gossip. Поболтать между нами, девочками, посплетничать.
So let your car gossip about you. Так что позвольте вашему автомобилю посплетничать овас.
Had he even insinuated that we were fighting, that phone would be ringing off the hook with people wanting in on the gossip. Даже если бы он намекнул, что мы поссорились, этот телефон не умолкал бы из-за людей, желающих посплетничать.
Have people nothing better to gossip about? Людям что, больше не о чем посплетничать?
We both know that as soon as we talked, you ran to Stacy so you could gossip and giggle. Мы оба знаем, что после нашего разговора, ты побежал к Стейси, так что теперь можно посплетничать и похихикать.
Больше примеров...
Сплетник (примеров 11)
Because it wasn't pertinent, and I'm not a gossip. Потому что это было неуместно, и я не сплетник.
Who was the nattering gossip? Кто этот проклятый сплетник?
I'm not a gossip, Detective Inspector. Я не сплетник, инспектор.
Looks like it, Gossip Guy. Похоже на то, Сплетник
I'm an excellent gossip. Я - лучший сплетник.
Больше примеров...
Gossip (примеров 13)
Read the rest on the GOSSIP of Men and Women by Maria De Filippi! Читайте на остальной GOSSIP мужчин и женщин Мария Де Филиппи!
The Chief Constable of Wolverhampton wrote an article in Police Review and Parade Ground Gossip in which he listed a range of duties women could undertake within the Force. Главный констебль Вулверхэмптона написал статью в Police Review and Parade Ground Gossip, в которой перечислил все возможные обязанности женщин во время работы в полиции.
Under the Sun, a story about trust, friendship and love set in the mid-1950s, opened on Christmas Day 1998 and Gossip, starring an ensemble cast of ten of Sweden's top actresses, opened all over Sweden on Christmas Day 2000. Under the Sun, история о доверии, дружбе, и любви, происходящая в середине 1950-х, вышла в Рождество 1998 года и Gossip, в котором снимались десять самых популярных шведских актрис вышел в 2000 году в конце декабря.
Cyndi Lauper was the tour organizer, besides her and Erasure the tour musicians included Debbie Harry, bands The Dresden Dolls, The Gossip and a number of other performers. Организатором тура выступила американская певица Синди Лопер, помимо неё и Erasure в туре приняли участие Дебби Харри, группы The Dresden Dolls, The Gossip и ряд других исполнителей.
He later worked on the records Echoes (2016) by Young Guns and Gossip (2017) by Sleeping with Sirens. Позже он работает с Young Guns над альбомом Echoes (2016) и альбомом Gossip (2017) группы Sleeping with Sirens.
Больше примеров...
Жёлтой (примеров 3)
I don't want my personal information sold to the gossip rags. Не хочу, чтобы мои личные данные продали жёлтой прессе.
Flirting around here will mean that a gossip magazine will take photos of us. Будем флиртовать на улице - и уже завтра наши фото появятся в жёлтой прессе.
Gossip columnists alongside gangsters and governors exchanging telephone numbers. Журналисты жёлтой прессы... Бандиты и губернаторы, обменивающиеся телефонными номерами
Больше примеров...