Английский - русский
Перевод слова Gossip

Перевод gossip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сплетня (примеров 39)
That nasty gossip is the first interesting thing I've ever heard about you. Это отвратительная сплетня является первым интересным фактом, что я когда-либо слышал о вас.
"And that,"said Father O'Rourke, "is gossip!" "Вот это, - сказал отец О'Рурк, - и есть сплетня!"
The Gossip is a trio of American indie rock come from Arkansas. Сплетня трио американского инди-рока приходят из Арканзаса.
Gossip, rumors, chitchat, you have to take it for what it's worth, right? Сплетня, слухи, пересуды, которые вы услышали всё это подозрительно, не так ли? - Я согласен.
That was just gossip. Это была просто сплетня.
Больше примеров...
Сплетница (примеров 18)
Well, I'm not exactly the office gossip. Ну, я не совсем офисная сплетница.
Now, I'm not one to gossip, but I had started to wonder whether she wasn't one of those older women who prey on younger men. Вообще-то я не сплетница, но у меня невольно возник вопрос, не из тех ли она дам, кто охотится на мужчин моложе себя.
Anyway, she's a real gossip. Как бы то ни было, она настоящая сплетница
She's the biggest gossip in Uptown. Самая большая сплетница в районе.
Of course, I'm not much of a gossip. Конечно, я не сплетница.
Больше примеров...
Слухи (примеров 126)
Everyone hates repeating gossip, but what else is there to do with it? Всем противно постоянно обсуждать слухи, но что еще можно с ними делать?
I'm already getting texts from gossip writers who've heard rumors. Я уже получаю сообщения от желтой прессы, до них уже дошли слухи.
Suppose you heard gossip, though. А вдруг ты тоже слышал эти слухи.
The gossip will damage her reputation. Слухи повредят ее репутации.
I assume most of it is gossip. Полагаю, это слухи.
Больше примеров...
Сплетничать (примеров 60)
I love gossip, and I don't really care about the environment. Я люблю сплетничать, и я совсем не забочусь об окружающей среде.
Look, I'm not supposed to gossip. Послушайте, я не должна сплетничать.
I don't want to gossip about it. Я не хочу сплетничать об этом.
I can't help it if the servants gossip. Я не могу запретить слугам сплетничать.
People who like to gossip about others would have a lot to say about Left State Minister's extravagant party. Люди, которые любят сплетничать о других, итак много расскажут о расточительстве на этом обеде.
Больше примеров...
Посплетничать (примеров 34)
Next time you want to gossip, Mrs. McCarthy, run it by me first. Когда вновь захотите посплетничать, миссис Маккарти, сначала поделитесь со мной.
One tends to gossip about others but not oneself. Все стараются посплетничать о других, а про себя молчат.
You want the gossip so bad, it's killing you. Тебе так хочется посплетничать, что ты едва сдерживаешься.
Everybody loves to gossip about everybody else. Все любят посплетничать обо всех.
These mutts like to gossip. Эти шавки любят посплетничать.
Больше примеров...
Сплетник (примеров 11)
The chitter-chatter, oui, the local gossip. Любитель поболтать... да, местный сплетник.
Because it wasn't pertinent, and I'm not a gossip. Потому что это было неуместно, и я не сплетник.
Who was the nattering gossip? Кто этот проклятый сплетник?
Hollywood gossip legend, Perez Hilton! Легендарный сплетник, Перец Хилтон!
Mark, you are a terrible gossip. Марк - ты жуткий сплетник.
Больше примеров...
Gossip (примеров 13)
The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper.
The paper had columns like "The Bill Room Gossip" and "The Indefatigable and Tireless Industry of the Bill Poster". В этом издании были такие колонки, как «Сплетня из зала заседаний» («The Bill Room Gossip») и «Неутомимая индустрия плакатного бизнеса» («The Indefatigable and Tireless Industry of the Bill Poster»).
The band was joined onstage by Gerard Way of My Chemical Romance, Beth Ditto of Gossip, and Kelis. В концерте также приняли участие: Джерард Уэй из Му Chemical Romance, Бет Дитто из Gossip и Келис.
Cyndi Lauper was the tour organizer, besides her and Erasure the tour musicians included Debbie Harry, bands The Dresden Dolls, The Gossip and a number of other performers. Организатором тура выступила американская певица Синди Лопер, помимо неё и Erasure в туре приняли участие Дебби Харри, группы The Dresden Dolls, The Gossip и ряд других исполнителей.
He later worked on the records Echoes (2016) by Young Guns and Gossip (2017) by Sleeping with Sirens. Позже он работает с Young Guns над альбомом Echoes (2016) и альбомом Gossip (2017) группы Sleeping with Sirens.
Больше примеров...
Жёлтой (примеров 3)
I don't want my personal information sold to the gossip rags. Не хочу, чтобы мои личные данные продали жёлтой прессе.
Flirting around here will mean that a gossip magazine will take photos of us. Будем флиртовать на улице - и уже завтра наши фото появятся в жёлтой прессе.
Gossip columnists alongside gangsters and governors exchanging telephone numbers. Журналисты жёлтой прессы... Бандиты и губернаторы, обменивающиеся телефонными номерами
Больше примеров...