| The chitter-chatter, oui, the local gossip. | Любитель поболтать... да, местный сплетник. |
| I am not a gossip, Mrs. Simmons. I'm a psychiatrist. | Я не сплетник, миссис Симмонс, я психиатр. |
| Because it wasn't pertinent, and I'm not a gossip. | Потому что это было неуместно, и я не сплетник. |
| You're the town gossip, I take it? | Вы местный сплетник, я угадал? |
| Who was the nattering gossip? | Кто этот проклятый сплетник? |
| Hollywood gossip legend, Perez Hilton! | Легендарный сплетник, Перец Хилтон! |
| Mark, you are a terrible gossip. | Марк - ты жуткий сплетник. |
| I'm not a gossip, Detective Inspector. | Я не сплетник, инспектор. |
| Looks like it, Gossip Guy. | Похоже на то, Сплетник |
| Clem, on the other hand, is a huge gossip. | Но вот Клем - настоящий сплетник. |
| I'm an excellent gossip. | Я - лучший сплетник. |