| Gosh, sometimes I get so sad thinking about you and your mom and dad... all the way out there with no family around. | Черт возьми, иногда мне так грустно думать о вас, о твоих маме и папе... все это время там, без семьи вокруг. |
| Gosh, where's your father when you need him? | Черт возьми, где твой отец, когда он так нужен? |
| Gosh, still me, is it? | Да что мне, черт возьми, всё самому? |
| Gosh, he must have been what? | Черт возьми, сколько ему было? |
| Otherwise, Gosh, I don't know, we'll have to file a claim for millions of dollars and then, well, I don't know. | Иначе, черт возьми, мы вынуждены будем подать иск на миллионы долларов и что будет потом, я не знаю. |
| Gosh, I feel just awful! | Черт возьми, я в ударе! |
| Gosh, you're just terrified of ever getting close to anyone, aren't you? | Черт возьми, ты просто испугался сблизиться к кем-то, не так ли? |
| Oh, my, look. Gosh, he caught a fish. | Ой, смотри, черт возьми, у него клюёт! |
| Gosh, it really is, isn't it? | Черт возьми, вот это да, не правда ли? |
| Gosh, you really have a type, don't you? Hi, mom. | Черт возьми, у тебя и правда есть типаж, не так ли? |
| Gosh, when I was a little boy and I was first brought here by my mother when I was five, I think, to a Promenade concert, | Черт возьми, когда я был маленьким мальчиком и мама впервые привела меня сюда мне было пять лет, я думаю, это был Воскресный концерт. |
| Oh, gosh, Amy. | Черт возьми, Эми! |
| Oh, gosh. I'm so sorry. | Ах, черт возьми. |
| Oh, no. Oh, gosh. Ahhh! | О нет, черт возьми. |
| Oh, gosh, Carl! | О, черт возьми, Карл! |
| Oh, gosh, well... | О, черт возьми, хорошо |
| Gosh, that sounded wrong. | Черт возьми, это прозвучало так двусмысленно. |
| Nikki: Gosh, this is so crazy. | Черт возьми, это сумасшествие. |
| Gosh, this sucks. | Черт возьми, это отстой. |
| Gosh, I'm hungry. | Черт возьми, я голодна. |
| Gosh, she looks... | Черт возьми, она как... |
| Gosh, what a hunk! | Черт возьми, каков мужЫк! |
| Gosh, she looks... | Черт возьми, она выглядит... |
| Gosh, I'm sorry. | Черт возьми, мне очень жаль. |
| Gosh, Mr. Pewterschmidt | Черт возьми, Мистер Пьютешмидт |