In early July 2015, it was announced that Elliphant's second studio album and North American debut album, Living Life Golden, would be released on 25 September by Kemosabe Records. |
В начале июля 2015 года было объявлено, что первый североамериканский альбом, он же второй по счёту студийный альбом, Elliphant Living Life Golden будет выпущен Kemosabe Records 25 сентября 2015 года, однако позже его выход был перенесён на 25 марта 2016 года. |
In addition to Singapore, Pony Canyon has also had a subsidiary in Taiwan, and a joint venture in Hong Kong and South Korea, named as Golden Pony and SAMPONY, respectively. |
Помимо Сингапура, Pony Canyon также имела филиал на Тайване и, совместное предприятие в Гонконге и Южной Корее под названиями Golden Pony и SAMPONY соответственно. |
He co-wrote some of the band's songs, including "Lost in TV", "Europe Is Our Playground", "Attitude" and "Golden Gun". |
Является автором ряда песен группы, в том числе «Lost in TV», «Europe Is Our Playground», «Attitude» и «Golden Gun». |
By the end of the year, Super Junior collected over seven awards in five of South Korea's top music award ceremonies, and was one of the three Best Newcomer winners at the 21st Golden Disk Awards. |
В конце года Super Junior собрали по семь наград с пяти музыкальных шоу, а также стали одними из лучших новичков на премии Golden Disk Awards. |
In summer 2014, Maria auditioned for the Morning Musume '14 (Golden) Audition! for an opportunity to join Morning Musume '14 and successfully passed. |
Весной-летом 2014 года участвовала в прослушивании Morning Musume '14 <Golden> Audition в 12-е поколение Morning Musume, но неудачно. |
On January 11, 2012, the group attended the Golden Disk Awards which was held in Osaka, where they won two awards; "Disk Bonsang" and "Best Hallyu Star Award". |
11 января 2012 года Kara посетили ежегодную премию Golden Disk Awards, проходившую в Осаке, и взяли две награды: «Диск Бонсан» и «Лучшая звезда Халлю». |
It is the home console sequel to the popular game Golden Axe, marking the second game in the series, though the arcade did see a sequel of its own in 1992, titled Golden Axe: The Revenge of Death Adder. |
Она является сиквелом популярной игры под названием Golden Axe и считается второй игрой из серии Golden Axe, несмотря на то, что несколько лет назад вышла игра для аркадных автоматов, названная Golden Axe: The Revenge of Death Adder. |
In February 2013, "Welcome to Briarcliff" won a Golden Reel Award for Best Sound Editing: Short Form Sound Effects and Foley in Television by the Motion Picture Sound Editors society. |
В феврале 2013 года «Добро пожаловать в Брайрклифф» получил премию «Golden Reel» за лучший звук: звуковые эффекты в короткой форме на телевидении от общества Motion Picture Sound Editors. |
The following month, the American Society of Composers, Authors and Publishers honored Keys with the Golden Note Award, an award given to artists "who have achieved extraordinary career milestones". |
В июне 2009 года «Американское общество композиторов, авторов и издателей» (ASCAP) удостоило Киз награды «Golden Note Award», которой награждаются артисты, достигшие экстраординарных вершин в своей карьере. |
As time passed, the events gained acceptance with the help of official FlipTop YouTube channel gaining more than one million subscribers which they received Golden Play Button Award, and over two million likes on its Facebook fanpage. |
По прошествии времени мероприятия лиги получили признание, а официальный канал FlipTop на YouTube набрал более одного миллиона подписчиков, получив премию Golden Play Button Award, и более двух миллионов лайков на официальной странице в Facebook. |
Welcome to Golden Tulip Amsterdam-Centre: a unique location! |
Добро пожаловать в идеально расположенный отель Golden Tulip Amsterdam-Centre! |
The post office in the background (now "The Living Room, W1" bar) was the site of London's first nightclub, The Cave of the Golden Calf, which opened in 1912. |
Почтовое отделение на заднем плане (теперь бар, «The Living Room, W1») было территорией первого ночного клуба в Лондоне, «Cave of the Golden Calf», который открылся в 1912 году. |
Leo Records comprises four labels: Leo Records, Leo Lab (Leo Records Laboratory), Golden Years of New Jazz, and FeetFirst records. |
«Leo Records» включает четыре лейбла: «Лео Рекордс», «Leo Lab» (Лаборатория Лео Рекордса), «Golden Years of New Jazz» и «FeetFirst records». |
Two of the new recordings, "I See A Boat On The River" and "My Friend Jack" were issued to promote The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits in May 1980. |
Две новые записи «I See A Boat On The River» и «My Friend Jack» были выпущены для продвижения альбома The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits в мае 1980 года. |
In addition to including the rare 7" edits of "Fame" and "Golden Years", the compilation contains unique edits of "Life on Mars?" and "Diamond Dogs", ostensibly to allow all 16 tracks to fit on one LP. |
Компиляция содержит редкие версии (7 edits) песен «Fame» и «Golden Years», а также уникальные издания композиций «Life on Mars?» и «Diamond Dogs», якобы, чтобы уместить все 16 треков на одной грампластинке. |
The album's success earned the group awards at the Golden Disk Awards, Seoul Music Awards and Gaon Chart K-Pop Awards. |
Он смог дебютировать на вершине мирового альбомного чарта Billboard и позволил группе получить награды на Golden Disk Awards, Seoul Music Awards и Gaon Chart K-Pop Awards. |
In 2007, it was awarded "PlayStation Game of the Year" at the 25th annual Golden Joystick Awards, and UGO awarded it "PS2 Game of the Year". |
В 2007 году God of War II стала игрой года на PS2 на 25-й церемонии Golden Joystick Awards, а UGO назвал её «игрой года на PlayStation 2». |
The slavink was developed in 1952 by a butchery, Slagerij Spoelder in Laren, which won him an award, the "Golden Butcher's Ring." |
Впервые Славинк был сделан в 1952 на бойне «Slagerij Spoelder» в Ларене, изобретение нового блюда принесла местным мясникам премию «Golden Butcher's Ring». |
Aquapolis - Golden Sands Bulgaria - You're not wet, you're part of the water. |
Aquapolis - Golden Sands Bulgaria - Тебе кажется, что ты мокрый, на самом деле ты уже часть воды! |
The Golden Age of Comic Books was a period in the history of American comic books, generally thought of as lasting from the late 1930s until the late 1940s or early 1950s. |
Золотой век комиксов (англ. Golden Age of Comic Books) - название периода в истории американских комиксов, который длился (по разным оценкам) с конца 1930-х до конца 1940-х - начала 1950-х годов. |
Certain critics felt that, despite the technical limitations of its 32-bit cartridge, the game's graphical quality was still extremely high; GameSpot wrote that "Golden Sun is a throwback to some of the SNES's best." |
Некоторые критики считали, что, несмотря на технические ограничения 32-битного картриджа, графическое качество игры невероятно высокое; сайт GameSpot отмечал, что «Golden Sun схожа с самыми популярными играми для SNES». |
He took community college courses at Golden West College and Long Beach City College beginning at the age of 14 or 15, and started attending courses at California State University, Long Beach in 2010. |
Продолжил своё образование в колледжах Golden West и Long Beach, с 15 лет начал обучаться в Университете штата Калифорния в Лонг-Бич, в 2010 году увлёкся журналистикой. |
In 2007, "Durch den Monsun" was voted "Single of the Year" at the Golden Penguin Awards in Austria while Monsoon won in the category "Best Video" at the TMF Awards in Belgium. |
В 2007 г., Durch den Monsun была выставлена на голосование «Сингл года» на «Golden Penguin Awards» в Австрии, в то время как «Monsoon» победил в категории «Лучшее видео» на «TMF Awards» в Бельгии. |
The finalists: Brazil Guam Mexico Paraguay Thailand The delegates were divided into three groups which simultaneously competed in the swimsuit competition in three different locations: (Group 1) On 7 November, Golden Sunset Resort in Calatagan, Batangas. |
Финалистки: Бразилия Бразилия Гуам Гуам Мексика Мексика Парагвай Парагвай Таиланд Таиланд Участницы были разделены на три группы, которые одновременно соревновались в вечерних платьях в трёх разных местах: Группа 1, 7 ноября, Golden Sunset Resort в Калатаган. |
Gaye recorded the album between 1970 and 1971 in sessions at Hitsville U.S.A., Golden World, and United Sound Studios in Detroit, and at The Sound Factory in West Hollywood, California. |
What's Going On записывался в июне 1970 года и с марта по май 1971 года на студиях Hitsville U.S.A., Golden World, United Sound в Детройте и The Sound Factory в Уэст-Голливуде. |