| The Greek Endymion falls in love with Selene, the Greek goddess of the moon. | В ней в Эндимиона была влюблена Селена, греческая богиня Луны. |
| Saraswati is the goddess of knowledge and wisdom in Hinduism. | Сарасвати: Сарасвати - богиня мудрости и знания в индуизме. |
| Daily his power grows stronger and yet it appears that our goddess has forsaken us... for she answers not our prayers. | День ото дня растут его силы. Похоже, светлая богиня отвернулась от нас, ...ибо тщетны наши мольбы к ней. |
| Will you please go to the dance with me, unnamed goddess girl? | Будешь ли ты так добра, пойдешь ли со мной на танцы, безымянная богиня? |
| "Born from the sea, like a goddess" | "Морем рождённая, словно богиня"... |
| Mom, she moves like a goddess out there. | Мама, она двигается как богиня. Да-а? |
| Sure, she's a goddess, for I'd no power to see her and to live. | Она богиня, ибо я не мог узрев её, в живых остаться. |
| Is it right that a goddess should perform such labor? | Неужто богиня должна утруждать себя подобным? |
| Sympathy for the goddess, Detective? | Да она просто Богиня, детектив. |
| As the storm clears, we see Iris, the goddess of the rainbow. | Когда буря стихнет, явится Ирида, богиня радуги. |
| How could my inner goddess be so far off? | Как могла моя внутренняя богиня быть так далеко? |
| Not the cold and distant goddess that breaks every man's heart and strikes fear into everyone in the salon but but soft, human, vulnerable. | Не холодная и недоступная богиня, которая господствует над мужчинами и наводит ужас на всех в салонах, а... нежная, человечная... ранимая. |
| There's a Hindu goddess called Kali who rampages through the world destroying demons. | В индуизме есть богиня по имени Кали, которая яростно борется с демонами в мире. |
| Where's the goddess, the siren, the most beautiful woman in the world. | Богиня, сирена, самая красивая женщина в мире. Ладно. |
| Her husband was turned into a pink fish, while our dear goddess... a stone in her honeymoon bed. | Её супруг был превращён в красную рыбу. А наша богиня -... в каменное изваяние. |
| Me and my little diana, goddess of the hunt. | "Я и моя маленькая Диана, богиня охоты" |
| Fair goddess, it is my hope that you will agree to be my wife, but the choice is yours. | О богиня, я надеюсь, ты согласишься стать моей женой, но выбор за тобой. |
| This voodoo goddess of love seems very popular? | Эта богиня любви вуду весьма популярна? |
| You are a reckless, irresponsible, linen-selling goddess. | Ты безрассудная, безответственная, продающая льненые изделия, богиня |
| "Born from the sea, like a goddess" | "Рожденная из моря, как богиня" |
| Well, you said you were a goddess and a model. | Ну, ты же сказала, что ты богиня и модель. |
| now you'll certainly know what it's like living in a tomb my goddess | Теперь ты точно узнаешь, каково это - жить в могиле, моя богиня |
| That wasn't very smart of you was it goddess? | Это было не слишком умно, не так ли, богиня? |
| And one of my favorites is the Itoki Fluctus, who is the Nicaraguan goddess of insects, stars, and planets. | И один из моих самых любимых - Итоки Флуктус - никарагуанская богиня насекомых, звезд, и планет. |
| Every morning, the sky goddess gave birth to the Sun, and every evening | Каждое утро богиня неба рождала Солнце, и каждый вечер |