| When he came for her, she ran to Athena's temple, thinking that the Goddess will protect her. | Когда он пришёл за ней, она бежала в храм Афины, думая, что Богиня защитит её. |
| You're not so good, Goddess of Love. | Не такая уж ты и добренькая, Богиня Любви. |
| Goddess I'm about to understand your words | Богиня, я насчет трактовки твоих слов. |
| It's lucky that Goddess show a right road to me | К счастью, Богиня указала мне верный путь. |
| The Goddess of Fortune... grants one wish? | Богиня Судьбы... исполняет одно желание? |
| May the Goddess looking kindly on me shower her blessings in plenty | Пусть Богиня, смотрящая ласково на меня прольет свои благословения в изобилии |
| You are Goddess of Banaras, who turns this country into a heaven | Ты богиня Бенареса, которая превращает эту страну в небеса |
| Goddess of creatures great and small, I conjure thee to withdraw. | Богиня созданий больших и малых, изыди! |
| The king of Africa is the vehicle of Goddess Durga, the lion. | Царь Африки - это лев, на нем разъезжает богиня Дурга. |
| Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace. | Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир. |
| With Krishna, Radha is acknowledged as the Supreme Goddess, for it is said that she controls Krishna with Her love. | По отношению к Кришне, Радха рассматривается как верховная богиня, контролирующая Кришну силой своей любви. |
| How can the Goddess of Love not know what love is? | Как богиня любви может не знать, что это такое? |
| Aphrodite, the Goddess of War wouldn't take this... and neither will I! | Афродита, богиня войны, такого бы не потерпела, и я тоже! |
| "Goddess of Rock Climbing, would you marry a klutz?" | "Я, недотепа, прошу твоей руки, о богиня скалолазов". |
| She then worked for a number of publications on a freelance basis, and wrote a financial advice book for women, The Money Goddess. | В дальнейшем работала на внештатной основе в ряде изданий, написала книгу финансовых советов для женщин The Money Goddess («Богиня денег»). |
| In Seiken Densetsu 3, a Goddess is said to have turned into the Mana Tree after creating the world with the Mana Sword. | В Seiken Densetsu 3 богиня утверждает, что превратилась в Древо маны после того, как создала весь мир с помощью Меча маны. |
| the invincible Sword Goddess... with the Green Destiny that has no equal... | непобедимая Богиня Меча... с Мечом Зеленой Судьбы, с которым меня не победить... |
| "The Wing Goddess resurrects the Dragon Armor and leads Gaea to a new world." | "Крылатая Богиня пробудит вновь Доспех Дракона" "и поведёт Гайю в новое будущее..." |
| I was supposed to be the Goddess of Fortune! | Я ведь Богиня Фортуна! Я могу изменить любую судьбу. |
| "Escaflowne will be resurrected by the Wing Goddess..." "... arriving from the Mystic Moon." | "С Призрачной Луны Крылатая Богиня придёт, и Эскафлон воскреснет вновь". |
| And this cutie must be the Wing Goddess, Ms. Hitomi? | А вы, милая леди, должно быть, Крылатая Богиня. |
| Man, if the Wing Goddess really exists I wish she'd bless us with better food. | Если она на самом деле Крылатая Богиня, она потребовала бы лучшую еду, разве не так? |
| Goddess of the lunar light mistress of the seas, give me darkness, give me night, please doth do appease. | Богиня Лунного Света, Госпожа Морей, даруй мне тьму, даруй мне ночь, прошу, услышь мою мольбу. |
| Hello, my goddess. | Эй, богиня моя. |
| Remember, you're a goddess. | Помни, ты богиня. |