Примеры в контексте "Gmo - Гио"

Все варианты переводов "Gmo":
Примеры: Gmo - Гио
In addition, funding for GMO workshop in 2008. Кроме того, финансирование рабочего совещания по ГИО в 2008 году.
A mandate has been given to the scheme to examine the effects of GMO. Системе было поручено проанализировать последствия использования ГИО.
Delegations will discuss the issue of ratification of the Convention's GMO amendment. Делегации обсудят вопрос о ратификации поправки о ГИО к Конвенции.
In particular, Parties should speed up their ratification of the GMO amendment. В частности, Стороны должны ускорить ратификацию поправки по ГИО.
In relation to the GMO amendment, representatives of several Parties reported on the status of efforts in their countries towards ratification. Что касается поправки по ГИО, то представители ряда Сторон сообщили о состоянии усилий в их странах в целях ее ратификации.
There had been no new ratifications of the Convention or the GMO amendment. Что касается Конвенции и поправки по ГИО, то их пока больше никто не ратифицировал.
The various terms used in these Guidelines, such as GMO, are defined in annex I. Определения различных терминов, используемых в настоящих Руководящих принципах, в том числе ГИО, приведены в приложении I.
Concerning adventitious presence of GMO in conventional varieties and a threshold work is continuing in the Commission. Что касается случайного присутствия ГИО в обычных разновидностях и установления порогового уровня, то соответствующая работа Комиссии продолжается.
Applications to market GMO products have to be cleared by all Member States before a consent can be granted. Все государства-члены должны получить информацию о заявлениях на сбыт продуктов ГИО до получения согласия.
Sufficient experience has previously been gained with the release of the GMO ранее был накоплен достаточный опыт в области высвобождения данного ГИО в сопоставимые экосистемы;
If the release of a GMO constitutes an emission it may be argued that the exact location of the site must be disclosed. Если высвобождение ГИО является выбросом, то можно утверждать, что необходимо разглашать информацию о точном местоположении объекта.
Greater participation of GMO experts in that Working Group should be encouraged. Следует поощрять более широкое участие экспертов по ГИО в деятельности этой Рабочей группы.
the following guidelines on public participation in GMO matters are proposed. предлагаются следующие руководящие принципы участия общественности в решении вопросов, связанных с ГИО.
The Meeting discussed the various procedural options for extending the application of the Convention in GMO decision-making. Участники совещания обсудили различные процедурные варианты расширения сферы применения Конвенции в процессе принятия решений по ГИО.
A protocol to the Convention covering GMO issues. протокол к Конвенции, охватывающей вопросы, связанные с ГИО.
Some countries, e.g. Norway and Brazil, have specific legislation on access to GMO information. В некоторых странах, например в Норвегии и Бразилии, имеется специальное законодательство о доступе к информации по ГИО.
Establishing an effective framework to control and monitor GMO imports can be difficult; ё) создание эффективной основы для осуществления контроля и наблюдения за импортом ГИО может быть сопряжено с трудностями;
The session on good practices regarding public participation in GMO decision-making opened with presentations by Norway, the European Commission and RIBios. Заседание, посвященное надлежащей практике участия общественности в процессе принятии решений по ГИО, открылось выступлениями представителей Норвегии, Европейской комиссии и организации "РИБиос".
A representative of Belgium then provided an overview of access to justice regarding GMO in that country. Затем представитель Бельгии представил общую информацию о доступе к правосудию в связи с ГИО в этой стране.
Public participation in GMO decision-making is possible only when there is access to information. Участие общественности в процессе принятия решений по ГИО возможно лишь при наличии доступа к информации.
A public hearing one month before a GMO appraisal was also required. Необходимо также проводить публичные слушания за один месяц до начала оценки ГИО.
Case study 2 considered the joint GMO labelling standard for Australia and New Zealand. В рамках тематического исследования 2 изучается совместный стандарт маркировки ГИО для Австралии и Новой Зеландии.
Turkmenistan reported no information on GMO labelling provisions or practices. Туркменистан не сообщил никакой информации о правилах или практике маркировки ГИО.
This may be due to a lack of practical experience with GMO decision-making in the subregion. Это может быть связано с недостатком практического опыта в принятии решений в отношении ГИО в субрегионе.
According to Norwegian legislation, a public hearing must always be held in the case of the release of a GMO into the environment. В соответствии с норвежским законодательством в случае высвобождения в окружающую среду ГИО всегда необходимо проводить общественные слушания.