the following guidelines on public participation in GMO matters are proposed. |
предлагаются следующие руководящие принципы участия общественности в решении вопросов, связанных с ГИО. |
The Meeting discussed the various procedural options for extending the application of the Convention in GMO decision-making. |
Участники совещания обсудили различные процедурные варианты расширения сферы применения Конвенции в процессе принятия решений по ГИО. |
P-3: GMO, PPIF, Implementation Guide, CC, Legal advice |
С-З: ГИО, УОМФ, Руководство по осуществлению, КС, юридические консультации |
He argues that the current minimum distances between GMO trial fields and non-GMO fields are ineffective. |
Он считает, что фактическое минимальное расстояние, предусмотренное для того, чтобы разграничить поле испытаний ГИО и поле, где нет ГИО, не обеспечивает эффективность. |
A cross-sectoral approach to promoting access to GMO information and public participation in GMO decision-making may be useful, i.e. inter-government, intra-government, government-scientists-civil society-business; |
с) может быть полезным межсекторальный подход к поощрению доступа к информации о ГИО и участию общественности в процессе принятия решений по ГИО, т.е. межправительственный подход, внутриправительственный подход, совместный подход правительств, ученых, гражданского общества и деловых кругов; |