| Could we trouble you for some glasses? | Тебя не затруднит дать нам несколько стаканов? |
| This is all very amusing but I can't start a bar with a case of bad brandy and a set of... ugly glasses. | Всё это очень весело, но я не могу устроить бар из ящика плохого бренди и набора... уродливых стаканов. |
| Isn't two glasses enough, Baby? | Разве двух стаканов недостаточно, Бэйби? |
| I'm all out of liquor, there's no clean glasses - | Но у меня кончилась выпивка, нет чистых стаканов. |
| White, I'd say, but no glasses or wine bottle here. | Я бы сказал, белого, но нет ни стаканов, ни самой бутылки. |
| Carl, go out front and pour me and Dewey a couple glasses, would you? | Карл, пойди-ка и налей мне и Дьюи пару стаканов, хорошо? |
| The same is true of the rum bottle and one of the shot glasses. | Как и на бутылке с ромом и на одном из стаканов. |
| And why are there no glasses or... or mugs or anything? | И почему здесь нет стаканов или... или кружек или еще что-нибудь? |
| There are more atoms in a single glass of water than there are glasses of water in all the oceans of the world! | В простом стакане воды атомов больше, чем стаканов воды во всех океанах мира! |
| GET US A COUPLE OF GLASSES OUT OF THE CUPBOARD, HONEY. | Возьми пару стаканов из шкафа, зайка. |
| You have some glasses? | У вас есть несколько стаканов? - Конечно. |
| couple big glasses of water. | пару больших стаканов воды. |
| We need more glasses and chopsticks here! | Нужно больше стаканов и палочек! |
| How many glasses of juice did she drink? | Сколько стаканов сока она выпила? |
| Well. You have some glasses? | У вас есть несколько стаканов? |
| Goodbye. Piantone, get me a dozen glasses. | Дежурный, неси 15 стаканов. |
| Do you have any bigger glasses? | У вас нет стаканов побольше? |
| These are the remnants of two lowball glasses. | Это осколки двух пустых стаканов. |
| They haven't even got glasses | У них даже нет стаканов. |
| So many glasses... must polish... | так много стаканов надо отполировать... |
| Piantone, get me fifteen glasses. | Дежурный, неси 15 стаканов. |
| Bottle of whisky and five glasses. | Бутылку виски и пять стаканов! |
| Who stacks plates on top of glasses? | Кто ставит тарелки поверх стаканов? |
| Well, one of those glasses. | В один из этих стаканов. |
| I reckon y'all need glasses. | Кажется, у нас нет стаканов. |