Two more glasses for our guests! |
Ещё два бокала для наших гостей. |
The USA scientists set that the moderate use of easy dry wine (approximately 2 glasses a day) can prolong life-span for 2 years. |
Ученые США установили, что умеренное употребление легкого сухого вина (примерно 2 бокала в день) увеличивает продолжительность жизни на 2 года. |
Yet, it was 2004, when Sagana '2002 won the "three glasses", and Noa of the same year reached the final. |
В 2004-м теперь уже Sagana урожая 2002 завоевала «три бокала», а Noa того же года - вышло в финал. |
There were two wine glasses in the kitchen. |
А почему на кухне два бокала? |
A simple pane of glass, where three glasses could stand like this. with a width of 20 centimeters, or 30... |
Простая стеклянная панель, где могли бы так стоять три бокала шириной 20 или 30 см... |
"One bottle of Pinot Noir, one to two glasses as needed." |
"Бутылку Пино-Нуар, на два бокала при необходимости". |
l thought, OK, then I take two glasses of champagne. |
Я ответил: "Хорошо". И заказал два бокала шампанского. |
You only have, like, two glasses of wine a night. |
Ты выпиваешь только два бокала вина в сутки |
After the prayers, the blessing over the wine is recited, with two glasses of wine poured together into a third, symbolising the creation of a new life together. |
После молитв читается благословение над вином, при этом два бокала вина сливаются воедино в третий бокал, что символизирует порождение новой совместной жизни. |
Can we have fries for two and two glasses of champagne? |
Мсье, 1 порцию картошки-фри и 2 бокала шампанского. |
Erm, can I have a bottle of Burgundy and two glasses, please? |
Эм, мне пожалуйста бутылку Бургунди и два бокала. |
And when I'm done, I'm going to pour two glasses, and then I'm going to explain how I think all this - is going to work. |
И когда я закончу, я собираюсь наполнить два бокала, а затем собираюсь объяснить, как я думаю, это все будет работать. |
Do you think I can take a Xanax if I had two glasses of wine an hour ago? |
Мне нужно выпить успокоительное, если я выпила два бокала вина час назад? |
If there's no one here, why are there two glasses of wine on the table? |
Если там никого нет, то почему на столе два бокала вина? |
It looks like... so you ordered two glasses and I ordered one, so how about you do 25 |
Похоже... ты заказал два бокала, а я - один. |
A bottle of champagne and three glasses. |
Бутылку шампанского и три бокала! |
Two glasses of the house red. |
Два бокала домашнего красного. |
I'd like two glasses of champagne. |
Два бокала шампанского, пожалуйста. |
He'll bring two glasses of spiked champagne. |
Он принесёт два бокала шампанского. |
I've had a couple glasses of wine. |
Я выпила два бокала вина. |
And two very clean glasses. |
И два очень чистых бокала. |
Two glasses of bubbly, please. |
Два бокала игристого, пожалуйста. |
Two glasses of bubbly, please. |
Два бокала шампанского, пожалуйста. |
And two glasses of house wine. |
И два бокала домашнего вина. |
I had two glasses of wine. |
Я выпил 2 бокала вина. |