| Two more glasses for our guests! | Ещё два бокала для наших гостей. |
| The USA scientists set that the moderate use of easy dry wine (approximately 2 glasses a day) can prolong life-span for 2 years. | Ученые США установили, что умеренное употребление легкого сухого вина (примерно 2 бокала в день) увеличивает продолжительность жизни на 2 года. |
| Yet, it was 2004, when Sagana '2002 won the "three glasses", and Noa of the same year reached the final. | В 2004-м теперь уже Sagana урожая 2002 завоевала «три бокала», а Noa того же года - вышло в финал. |
| There were two wine glasses in the kitchen. | А почему на кухне два бокала? |
| A simple pane of glass, where three glasses could stand like this. with a width of 20 centimeters, or 30... | Простая стеклянная панель, где могли бы так стоять три бокала шириной 20 или 30 см... |
| "One bottle of Pinot Noir, one to two glasses as needed." | "Бутылку Пино-Нуар, на два бокала при необходимости". |
| l thought, OK, then I take two glasses of champagne. | Я ответил: "Хорошо". И заказал два бокала шампанского. |
| You only have, like, two glasses of wine a night. | Ты выпиваешь только два бокала вина в сутки |
| After the prayers, the blessing over the wine is recited, with two glasses of wine poured together into a third, symbolising the creation of a new life together. | После молитв читается благословение над вином, при этом два бокала вина сливаются воедино в третий бокал, что символизирует порождение новой совместной жизни. |
| Can we have fries for two and two glasses of champagne? | Мсье, 1 порцию картошки-фри и 2 бокала шампанского. |
| Erm, can I have a bottle of Burgundy and two glasses, please? | Эм, мне пожалуйста бутылку Бургунди и два бокала. |
| And when I'm done, I'm going to pour two glasses, and then I'm going to explain how I think all this - is going to work. | И когда я закончу, я собираюсь наполнить два бокала, а затем собираюсь объяснить, как я думаю, это все будет работать. |
| Do you think I can take a Xanax if I had two glasses of wine an hour ago? | Мне нужно выпить успокоительное, если я выпила два бокала вина час назад? |
| If there's no one here, why are there two glasses of wine on the table? | Если там никого нет, то почему на столе два бокала вина? |
| It looks like... so you ordered two glasses and I ordered one, so how about you do 25 | Похоже... ты заказал два бокала, а я - один. |
| A bottle of champagne and three glasses. | Бутылку шампанского и три бокала! |
| Two glasses of the house red. | Два бокала домашнего красного. |
| I'd like two glasses of champagne. | Два бокала шампанского, пожалуйста. |
| He'll bring two glasses of spiked champagne. | Он принесёт два бокала шампанского. |
| I've had a couple glasses of wine. | Я выпила два бокала вина. |
| And two very clean glasses. | И два очень чистых бокала. |
| Two glasses of bubbly, please. | Два бокала игристого, пожалуйста. |
| Two glasses of bubbly, please. | Два бокала шампанского, пожалуйста. |
| And two glasses of house wine. | И два бокала домашнего вина. |
| I had two glasses of wine. | Я выпил 2 бокала вина. |