You know I want to be a photographer, and I would love to know that my first professional gig was for you, so I was thinking that I could take the pictures at your wedding. |
Ты же знаешь, что я хочу стать фотографом, и мне было бы приятно знать, что моя первая профессиональная работа была для тебя, так вот, я тут подумал, что мог бы фотографировать вашу свадьбу. |
You know the gig. |
Ты ведь знаешь, что это за работа. |
I need this gig. |
Мне нужна эта работа. |
This gig's a little different. |
Эта работа иного рода. |
It's the gig. |
Такая у нас работа. |
No, it's... it's a decent gig. |
Нет, это хорошая работа. |
It was just a gig. |
Это была просто работа. |
We have a new gig. |
У нас новая работа. |
You want the gig or not? |
Тебе нужна работа или нет? |
The best gig there is. |
Лучшая работа на свете. |
It was a gig for her. |
Это была её работа. |
It was an odd gig. |
Это была странная работа. |
I need a new gig. |
Мне нужна новая работа. |
That sounds like a good gig. |
Звучит, как хорошая работа. |
It's a steady gig. |
Это ведь отличная работа. |
Did you get a new gig? |
У тебя новая работа? |
This isn't my gig. |
Это не моя работа. |
l don't want another gig. |
Мне не нужна новая работа. |
Healing 'em's your gig. |
Лечить их - твоя работа. |
Rent free, - sweet gig. |
Проживание бесплатно, классная работа. |
I'm thinking about getting back into that, if the gig is right. |
Подумываю снова заняться этим, если работа будет подходящая. |
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. |
Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце. |
No script, overacting, screaming at everybody - what a gig. |
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. |
It's like a really sweet gig for me. |
Как по мне, эта работа шикарная. |
The thing is, we have a gig tomorrow night. |
Но у нас как раз завтра будет работа, отличная работа. |