Английский - русский
Перевод слова Gig

Перевод gig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Концерт (примеров 235)
This gig had been rescheduled following the July 2005 London bombings. Этот концерт был перенесён в связи с взрывами в Лондоне в июле 2005.
D-Day Our fist real gig in Kaunisvaara. Наш первый настоящий концерт в Каунисвааре.
And then once we have a set, we'll get a gig, and then once we get a gig, we'll get a record deal. А когда мы наберем на целый сет, дадим концерт, а когда дадим концерт, с нами подпишут контракт.
You came to see a gig, and you don't know where it is? Ты пришёл на концерт и не знаешь, где он?
There's a gig at the 6-0-7 tonight. Сегодня ночью будет концерт на 6-0-7
Больше примеров...
Выступление (примеров 94)
She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда.
I will get you into next weekend's gig if you promise to show me some of your artwork. Знаешь, я попробую сделать так, чтобы ты попала на моё следующее выступление, если обещаешь, что покажешь мне свои работы.
And then we'd listen to the record and then drive on up to the gig. И сразу после того - по газам и вперёд, на очередное выступление.
I have that gig in LA. У меня выступление в Лос-Анджелесе.
Okay, and you have got to admit that I may be part of the reason why you guys got that gig. Хорошо, и... и вы должны признать, что частично мой вклад тоже стал причиной того, что группу пригласили на это выступление.
Больше примеров...
Работа (примеров 66)
But this isn't the kind of gig where you can just hang it up at night... Но это не та работа, которую можно просто забросить на ночь, ...прижавшись к любимому.
Even at a gig you hate, you still managed to love what you do. Даже когда тебе не нравиться работа, ты можешь любить то, что делаешь.
It was just a gig. Это была просто работа.
Healing 'em's your gig. Лечить их - твоя работа.
Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at. Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется.
Больше примеров...
Шоу (примеров 28)
He hasn't been able to book a gig since. С тех пор он не мог подписаться на шоу.
We are on our way to your first big gig. Мы едем на твое первое большое шоу.
A gig is a gig, is a gig, is a gig. Шоу же есть шоу, же есть шоу, же есть шоу.
During his first gig, Taylor did not perform wearing a mask; however, for his second show nearly a month later, Corey wore a mask that resembles his debut album mask. Во время этого концерта Кори был без собственной маски, но на его втором шоу, месяц спустя, у него появилась своя маска.
And Kimmy thought she could parlay her gig into something bigger, like a tour or a TV show, but... И Кимми считала, что она сможет достичь чего-то большего, тип тура или шоу, но...
Больше примеров...
Работенка (примеров 8)
I got myself a freelance gig. У меня тут работенка в качестве фрилансера.
She had a tough gig, though. У нее была та еще работенка.
So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было?
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать.
Short-term gig... but profitable. Работенка короткая... но выгодная.
Больше примеров...
Гиг (примеров 10)
I thought they had a better gig. Я думал, у них гиг получше.
The gig itself, in my opinion, was of the hook. Сам гиг, на мой взгляд, прошел очень удачно.
Does that look like a better gig? Разве это похоже на гиг получше?
Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком».
It's me, Gig. Это я, Гиг.
Больше примеров...
Халтурка (примеров 9)
Billy already got us another gig, so I think... У Билли уже есть еще одна халтурка для нас.
I got a gig for you. У меня для тебя есть халтурка.
It's just a little gig out here. Так, небольшая халтурка.
Do you have any idea what that gig was? Что это была за халтурка?
This was the only gig I could get, thanks to him. Это единственная халтурка, которую я смог получить, благодаря ему.
Больше примеров...
Кабриолет (примеров 7)
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце.
What'd you do to get this gig? Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет?
But to tell you the truth, life on the road is wearing me down, so I'm taking a gig. Но, если честно, постоянные переезды утомляют меня, ...и вот тогда я сажусь в кабриолет.
Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти.
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному.
Больше примеров...
Подработка (примеров 6)
This is sort of a temporary gig for me. Это у меня вроде как временная подработка.
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета.
Well, it seems like a good side gig. Конечно, неплохая подработка на стороне.
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь?
"Temporary gig." "Временная подработка".
Больше примеров...
Выступаешь (примеров 4)
A gig is where I sing in front of people. Ты теперь выступаешь в подобных местах?
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
So you're doing a gig in Maine? Так ты выступаешь в Мэйне?
You gig around a lot. А ты много выступаешь.
Больше примеров...
Gig (примеров 13)
With Night-Pieces (1935) and Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig, Burke tried his hand at horror fiction. В Night-Pieces (1935) и Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig Бёрк пробовал свои силы в жанре ужасов.
The song is a playable track on the rhythm game Power Gig: Rise of the SixString. Песня является одним из треков в игре Рошёг Gig: Rise of the SixString.
GIG is a US corporation incorporated in the state of Delaware with its registered offices in Bokeelia, Florida, USA, where accounting is located. GIG - американская корпорация, зарегистрированная в штате Делавэр с зарегистрированными офисами в Бокелии, штат Флорида, США, где находится бухгалтерский учет.
Gaming Innovation Group Inc. (GIG) is a public company headquartered in Malta that offers business-to-consumer casino, sports betting, and poker services through its online gaming websites:, and; and online performance marketing services. Gaming Innovation Group Inc. (GIG) является публичной компанией, базирующейся на Мальте, которая предлагает услуги онлайн-покера, интернет-казино, ставок на спорт через свои онлайн-игровые сайты:, Superlenny. com, и; а также онлайн-маркетинговые услуги.
The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года.
Больше примеров...
Мероприятие (примеров 8)
She had to leave early for a catering gig in Philly. Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии.
Please, Miriam, this is a pro bono gig. Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие.
I got you this gig. Я привёл тебя на это мероприятие.
This is a huge gig for us. Это ответственное мероприятие для нас.
A hastily arranged warm-up gig earlier this evening... Организованное на скорую руку мероприятие для разогрева никак не помогло успокоить нас.
Больше примеров...
Место (примеров 12)
How do you think you got this gig? Вы думаете, как вы получили это место?
Unlike Jason... he just got this huge chef gig at beast in Portland. Он только что получил место шеф-повара в ресторане в Портленде.
Phillips was a contender for a division I coaching gig. Филлипс был претендентом на тренерское место в первый дивизион.
(Phill) That's how you got the Woodland Trust gig. Так я получил место президента "Вудланд Траст".
I know a lot of people put in for the gig, but the gig go to you. Многие хотели бы поработать здесь, а место досталось тебе.
Больше примеров...