| This gig had been rescheduled following the July 2005 London bombings. | Этот концерт был перенесён в связи с взрывами в Лондоне в июле 2005. |
| D-Day Our fist real gig in Kaunisvaara. | Наш первый настоящий концерт в Каунисвааре. |
| And then once we have a set, we'll get a gig, and then once we get a gig, we'll get a record deal. | А когда мы наберем на целый сет, дадим концерт, а когда дадим концерт, с нами подпишут контракт. |
| You came to see a gig, and you don't know where it is? | Ты пришёл на концерт и не знаешь, где он? |
| There's a gig at the 6-0-7 tonight. | Сегодня ночью будет концерт на 6-0-7 |
| She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. | Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда. |
| I will get you into next weekend's gig if you promise to show me some of your artwork. | Знаешь, я попробую сделать так, чтобы ты попала на моё следующее выступление, если обещаешь, что покажешь мне свои работы. |
| And then we'd listen to the record and then drive on up to the gig. | И сразу после того - по газам и вперёд, на очередное выступление. |
| I have that gig in LA. | У меня выступление в Лос-Анджелесе. |
| Okay, and you have got to admit that I may be part of the reason why you guys got that gig. | Хорошо, и... и вы должны признать, что частично мой вклад тоже стал причиной того, что группу пригласили на это выступление. |
| But this isn't the kind of gig where you can just hang it up at night... | Но это не та работа, которую можно просто забросить на ночь, ...прижавшись к любимому. |
| Even at a gig you hate, you still managed to love what you do. | Даже когда тебе не нравиться работа, ты можешь любить то, что делаешь. |
| It was just a gig. | Это была просто работа. |
| Healing 'em's your gig. | Лечить их - твоя работа. |
| Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at. | Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется. |
| He hasn't been able to book a gig since. | С тех пор он не мог подписаться на шоу. |
| We are on our way to your first big gig. | Мы едем на твое первое большое шоу. |
| A gig is a gig, is a gig, is a gig. | Шоу же есть шоу, же есть шоу, же есть шоу. |
| During his first gig, Taylor did not perform wearing a mask; however, for his second show nearly a month later, Corey wore a mask that resembles his debut album mask. | Во время этого концерта Кори был без собственной маски, но на его втором шоу, месяц спустя, у него появилась своя маска. |
| And Kimmy thought she could parlay her gig into something bigger, like a tour or a TV show, but... | И Кимми считала, что она сможет достичь чего-то большего, тип тура или шоу, но... |
| I got myself a freelance gig. | У меня тут работенка в качестве фрилансера. |
| She had a tough gig, though. | У нее была та еще работенка. |
| So, here we are - your first official government gig in - how long has it been? | И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было? |
| Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. | Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать. |
| Short-term gig... but profitable. | Работенка короткая... но выгодная. |
| I thought they had a better gig. | Я думал, у них гиг получше. |
| The gig itself, in my opinion, was of the hook. | Сам гиг, на мой взгляд, прошел очень удачно. |
| Does that look like a better gig? | Разве это похоже на гиг получше? |
| Born in Kansas City, Missouri, to novelist Ernest Hemingway and his second wife, Pauline Pfeiffer, he was in childhood called Gigi or Gig and was, according to a close observer, "a tremendous athlete" and a "crack shot." | Родился в Канзас-Сити, Миссури, сын писателя Э. Хемингуэя и его второй жены Полин Пфайфер, в детстве его звали Гиги или Гиг, и он был, по словам родственников, «талантливым спортсменом» и «метким стрелком». |
| It's me, Gig. | Это я, Гиг. |
| Billy already got us another gig, so I think... | У Билли уже есть еще одна халтурка для нас. |
| I got a gig for you. | У меня для тебя есть халтурка. |
| It's just a little gig out here. | Так, небольшая халтурка. |
| Do you have any idea what that gig was? | Что это была за халтурка? |
| This was the only gig I could get, thanks to him. | Это единственная халтурка, которую я смог получить, благодаря ему. |
| A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. | Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце. |
| What'd you do to get this gig? | Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет? |
| But to tell you the truth, life on the road is wearing me down, so I'm taking a gig. | Но, если честно, постоянные переезды утомляют меня, ...и вот тогда я сажусь в кабриолет. |
| Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. | Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти. |
| I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. | Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному. |
| This is sort of a temporary gig for me. | Это у меня вроде как временная подработка. |
| You know, the magazine gig is just to help pay the bills. | Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета. |
| Well, it seems like a good side gig. | Конечно, неплохая подработка на стороне. |
| You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? | Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь? |
| "Temporary gig." | "Временная подработка". |
| A gig is where I sing in front of people. | Ты теперь выступаешь в подобных местах? |
| You still got that gig at Vaughan's tonight, right? | Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона? |
| So you're doing a gig in Maine? | Так ты выступаешь в Мэйне? |
| You gig around a lot. | А ты много выступаешь. |
| With Night-Pieces (1935) and Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig, Burke tried his hand at horror fiction. | В Night-Pieces (1935) и Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig Бёрк пробовал свои силы в жанре ужасов. |
| The song is a playable track on the rhythm game Power Gig: Rise of the SixString. | Песня является одним из треков в игре Рошёг Gig: Rise of the SixString. |
| GIG is a US corporation incorporated in the state of Delaware with its registered offices in Bokeelia, Florida, USA, where accounting is located. | GIG - американская корпорация, зарегистрированная в штате Делавэр с зарегистрированными офисами в Бокелии, штат Флорида, США, где находится бухгалтерский учет. |
| Gaming Innovation Group Inc. (GIG) is a public company headquartered in Malta that offers business-to-consumer casino, sports betting, and poker services through its online gaming websites:, and; and online performance marketing services. | Gaming Innovation Group Inc. (GIG) является публичной компанией, базирующейся на Мальте, которая предлагает услуги онлайн-покера, интернет-казино, ставок на спорт через свои онлайн-игровые сайты:, Superlenny. com, и; а также онлайн-маркетинговые услуги. |
| The band would later also be announced for Xfm's Winter Wonderland festival in London, as well as one of four bands playing NME's Big Gig on 26 February 2009. | Позднее группа будет объявлена для Xfm's Winter Wonderland festival в Лондоне, как одна из четырёх групп, сыграющих NME's Big Gig 26 февраля 2009 года. |
| She had to leave early for a catering gig in Philly. | Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии. |
| Please, Miriam, this is a pro bono gig. | Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие. |
| I got you this gig. | Я привёл тебя на это мероприятие. |
| This is a huge gig for us. | Это ответственное мероприятие для нас. |
| A hastily arranged warm-up gig earlier this evening... | Организованное на скорую руку мероприятие для разогрева никак не помогло успокоить нас. |
| How do you think you got this gig? | Вы думаете, как вы получили это место? |
| Unlike Jason... he just got this huge chef gig at beast in Portland. | Он только что получил место шеф-повара в ресторане в Портленде. |
| Phillips was a contender for a division I coaching gig. | Филлипс был претендентом на тренерское место в первый дивизион. |
| (Phill) That's how you got the Woodland Trust gig. | Так я получил место президента "Вудланд Траст". |
| I know a lot of people put in for the gig, but the gig go to you. | Многие хотели бы поработать здесь, а место досталось тебе. |