Английский - русский
Перевод слова Gig

Перевод gig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Концерт (примеров 235)
I do have a gig tonight, you know. У меня сегодня концерт, вообще-то.
Jesse, this isn't just any old gig. Джесси, это не просто старый концерт.
Okay, so, this gig, it wasn't real. Ладно, значит, этот концерт не настоящий.
Don't you have a... gig... to go to? Нет, на какой концерт ты едешь?
First gig's in Los Angeles. Первый концерт в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Выступление (примеров 94)
She just booked Gob a gig at Earl Milford's nursing home. Устроила Джобу выступление в доме престарелых Эрла Милфорда.
I'm just saying, respectfully, that maybe Valentine's wasn't the best day to take a bunch of people to see your gig at a bar. Я просто говорю со всем уважением, что Валентинов день - лучшее время, чтобы позвать людей смотреть Ваше выступление в баре.
In March 2008 they were to play their first gig across the Atlantic at the SXSW music festival in Austin, Texas, but had to cancel eventually. В марте 2008 года они должны были дать первое выступление за океаном на фестивале SXSW в Остине, Техас, однако, вынуждены были его отменить.
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер?
Well, we're all going to a gig. Мы все идем на выступление.
Больше примеров...
Работа (примеров 66)
I don't know if the temp office told you, but this could become a permanent gig. Не знаю, довели ли до вашего сведения, но эта работа может стать постоянной.
Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да?
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце.
A gig, not a job. Выступление, а не работа.
I got a gig, all right? Выступление, а не работа.
Больше примеров...
Шоу (примеров 28)
He hasn't been able to book a gig since. С тех пор он не мог подписаться на шоу.
We are on our way to your first big gig. Мы едем на твое первое большое шоу.
Should I ask to get a gig? Может, мне тоже попроситься в шоу?
And Kimmy thought she could parlay her gig into something bigger, like a tour or a TV show, but... И Кимми считала, что она сможет достичь чего-то большего, тип тура или шоу, но...
Tacuma's work with Prime Time landed him his most high-profile gig to date: an appearance with the band on Saturday Night Live on April 14, 1979, which Tacuma later cited in Musician magazine as his "best live performance ever". С «Prime Time» Такума выступал на шоу «Saturday Night Live» 14 апреля 1979 года; впоследствии в журнале «Musician» он назвал это выступление своим лучшим выступлением всех времён.
Больше примеров...
Работенка (примеров 8)
I got myself a freelance gig. У меня тут работенка в качестве фрилансера.
She had a tough gig, though. У нее была та еще работенка.
What's this gig again? Что это за работенка?
Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up on an impossible-to-find intake valve. Походу, неплохая работенка, раз ты умудрился раздобыть впускной клапан, который невозможно достать.
Well you're in for a rough gig yourself. У тебя тоже нелегкая работенка намечается.
Больше примеров...
Гиг (примеров 10)
But we should try to get some decent babes to this gig. Но нужно попытаться заманить пару достойных крошек на этот гиг.
Is vanessa still at her sister's gig in albany? Ванесса все еще у своей сестры Гиг в Албании?
The gig itself, in my opinion, was of the hook. Сам гиг, на мой взгляд, прошел очень удачно.
Does that look like a better gig? Разве это похоже на гиг получше?
Upon moving to MGM, Lawrence appeared with Gig Young in the 3D movie Arena (1953) and in Her Twelve Men with Greer Garson. После перехода в компанию MGM, Лоуренс снялась вместе с Гиг Янгом в 3D-фильме «Арена» (1953), а также в фильме «Её двенадцать мужчин» (1954) с Грир Гарсон в главной роли.
Больше примеров...
Халтурка (примеров 9)
I got a gig for you. У меня для тебя есть халтурка.
We got ourselves a pretty good little gig here. Нам тут подвернулась приятная халтурка.
It's just a little gig out here. Так, небольшая халтурка.
Do you have any idea what that gig was? Что это была за халтурка?
This was the only gig I could get, thanks to him. Это единственная халтурка, которую я смог получить, благодаря ему.
Больше примеров...
Кабриолет (примеров 7)
A glamorous gig... great people to work with... tropical sun. Роскошный кабриолет... работа с замечательными людьми... тропическое солнце.
But to tell you the truth, life on the road is wearing me down, so I'm taking a gig. Но, если честно, постоянные переезды утомляют меня, ...и вот тогда я сажусь в кабриолет.
Well, I don't know what that is, but if you're looking for a gig, I might know of a place. Ну, я не знаю, что это, но, если ты ищешь кабриолет, я знаю, где его найти.
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless. Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному.
Look, next time you get a gig. OK. Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет.
Больше примеров...
Подработка (примеров 6)
This is sort of a temporary gig for me. Это у меня вроде как временная подработка.
You know, the magazine gig is just to help pay the bills. Знаешь, подработка в журнале просто помогает мне оплачивать счета.
Well, it seems like a good side gig. Конечно, неплохая подработка на стороне.
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know? Как по мне, вся эта подработка - настоящая скука, понимаешь?
Just a little part-time gig. Всего лишь подработка с неполным рабочим днём.
Больше примеров...
Выступаешь (примеров 4)
A gig is where I sing in front of people. Ты теперь выступаешь в подобных местах?
You still got that gig at Vaughan's tonight, right? Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
So you're doing a gig in Maine? Так ты выступаешь в Мэйне?
You gig around a lot. А ты много выступаешь.
Больше примеров...
Gig (примеров 13)
GIG is a holding company with all commercial activities being carried out by its subsidiaries. GIG - холдинговая компания, вся коммерческая деятельность которой осуществляется ее дочерними компаниями.
The company is listed on the Oslo Stock Exchange under the ticker symbol 'GIG'. Акции компании котируются на фондовой бирже Осло под тикером «GIG».
With Night-Pieces (1935) and Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig, Burke tried his hand at horror fiction. В Night-Pieces (1935) и Murder at Elstree or Mr. Thurtell and His Gig Бёрк пробовал свои силы в жанре ужасов.
The song is a playable track on the rhythm game Power Gig: Rise of the SixString. Песня является одним из треков в игре Рошёг Gig: Rise of the SixString.
GIG has been registered in the Norwegian company registry as a "Norwegian Registered Foreign Entity" (NUF) with the organization number 988015849. GIG зарегистрирован в норвежском реестре компаний как «зарегистрированный Норвежский иностранный субъект» (NUF) с номером организации 988015849.
Больше примеров...
Мероприятие (примеров 8)
She had to leave early for a catering gig in Philly. Она ушла чуть раньше, у нее выездное мероприятие в Филадельфии.
Please, Miriam, this is a pro bono gig. Прошу, Мириам, это бесплатное мероприятие.
I've got a huge gig tonight. У меня сегодня вечером крупное мероприятие.
It's your first gig. Это твое первое мероприятие.
This is a huge gig for us. Это ответственное мероприятие для нас.
Больше примеров...
Место (примеров 12)
He offered me a regular gig at the cosmopolitan club. Предложил постоянное место в клубе "Космополитан".
How do you think you got this gig? Вы думаете, как вы получили это место?
I mean, they already told you, you do this for a year, you got a permanent gig at the CJC. Тебе уже сказали, что если проработаешь год, получишь постоянное место в спецотделе.
I got a teaching gig at NYU. Мне нашлось место в Нью Йоркском Унивеситете.
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины.
Больше примеров...