Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Георгом

Примеры в контексте "George - Георгом"

Примеры: George - Георгом
Lewis was named on the last list of honours by George VI in December 1951 as a Commander of the Order of the British Empire (CBE) but declined so as to avoid association with any political issues. В декабре 1952 года Льюис был внесён Георгом VI в списки награждаемых Орденом Британской Империи, но отказался от него, чтобы избежать ассоциации с каким-либо политическими вопросами.
The radical politician, Henry Broadhurst, who had met both Albert Victor and his brother George, noted that they had "a total absence of affectation or haughtiness". Радикальный политик Генри Бродхерст, который встречался как с Альбертом Виктором, так и с его братом Георгом, отмечал, что оба принца были «лишены жеманства и высокомерия».
Each storey finishes with a projecting roof, after the Chinese manner, originally covered with ceramic tiles and adorned with large dragons; a story is still propagated that they were made of gold and were reputedly sold by George IV to settle his debts. Каждый этаж заканчивается крышей, созданной на китайский манер, изначально покрытой керамической плиткой и увенчанной крупными фигурами драконов; живы слухи о том, что драконы были сделаны из золота и проданы Георгом IV, чтобы оплатить долги, а на их место поставлены другие - деревянные.
The officers found such a man in the person of Eleftherios Venizelos, a prominent Cretan politician, whose clashes with Prince George, the island's regent, seemed to confirm his anti-monarchist and republican credentials. Именно такие черты офицеры нашли в лице Элефтериоса Венизелоса - в то время значительного критского политика, чьи столкновения с принцем Георгом, который выступал регентом острова Крит, подтверждали его антимонархичность и привязанность к либерализму.
From 1720 to 1732 he was in London, where for a time his popularity rivaled George Frideric Handel's, who had arrived in London in 1712. С 1720 по 1732 год Бонончини жил в Лондоне, где по популярности соперничал с Георгом Фридрихом Генделем, переехавшим в Англию ранее в 1712 году.
The last overprinted stamps were the Waterlow & Sons re-engraved King George V 2/6, 5/- and 10/- values that appeared in 1934 and were overprinted in 1937 for use in Ireland. Последними марками с надпечаткой стали перегравированные компанией «Waterlow and Sons» марки с королём Георгом V номиналами в 2 шиллинга 6 пенсов, 5 и 10 шиллингов, которые были изданы в 1934 году и надпечатаны в 1937 году для использования в Ирландии.
The title of Prince of Great Britain and Ireland was recognised ad personam for Ernst August's father and his father's siblings by King George V of the United Kingdom on 17 June 1914. Титул принца Великобритании и Ирландии был предоставлен деду и отцу Эрнста Августа английским королём Георгом V 17 июня 1914 года.
First, he moved to Wołów, and shortly after he moved to Wąsosz, where, feared of the troops of Schaffgotsch, and together with his brother, George Rudolf, on 12 October 1633 he managed to come to Poland, stopping in Leszno. Вначале он отправился в Волув, оттуда переехал в Вонсош, откуда, чувствуя угрозу со стороны отрядов барона Шаффгоца, вместе с братом Георгом Рудольфом, 12 октября 1633 года бежал в Польшу, остановившись в Лешно.
As George I had repudiated his wife Sophia Dorothea of Celle in 1694 prior to his becoming King of Great Britain, there was no queen consort, and Caroline was the highest-ranking woman in the kingdom. Поскольку разрыв между королём Георгом I и его супругой Софией Доротеей произошёл ещё до того, как он стал королём, она не стала королевой-консортом и Каролина стала самой высокопоставленной женщиной королевства.
Meanwhile, rivalry between George II and his brother-in-law and first cousin Frederick William I of Prussia led to tension along the Prussian-Hanoverian border, which eventually culminated in the mobilization of troops in the border zone and suggestions of a duel between the two kings. Между тем соперничество между Георгом II и его шурином, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом I, привело к росту напряженности вдоль прусско-ганноверской границы, что в конечном итоге послужило причиной мобилизации войск в приграничной зоне и предложению о дуэли между двумя королями.
The Royal Proclamation of 1763 was issued by King George III on October 7, 1763, following Great Britain's acquisition of French territory in North America after the end of the French and Indian War/Seven Years' War. Короле́вская деклара́ция 1763 го́да (англ. Royal Proclamation of 1763) была издана 7 октября 1763 английским королём Георгом III после приобретения Великобританией французских территорий и после окончания Семилетней войны.
The first arms were authorised by King Edward VII on 7 May 1908, and the current version by King George V on 19 September 1912, although the 1908 version continued to be used in some contexts, notably appearing on the reverse of the sixpenny coin. Герб был дарован стране королём Эдуардом VII 7 мая 1908 года, а текущая версия герба была дарована королём Георгом V 19 сентября 1912 года, хотя версия от 1908 года продолжала использоваться в некоторых случаях до 1966 года.
That Lord of Destiny, that Reader of the Collective Mind of India, that Perennial Guide, could never be George V, George VI, or any other George. Этот Властелин Судьбы, этот Читающий Умы всей Индии, этот Неустанный Вождь не мог быть ни Георгом V, ни Георгом VI, ни каким другим Георгом.
In 1946, Turing was appointed an Officer of the Order of the British Empire (OBE) by King George VI for his wartime services, but his work remained secret for many years. В 1945 году Тьюринг был награждён орденом Британской империи королём Георгом VI за свою военную службу, но этот факт оставался в секрете многие годы.
The museum was opened by King George V at the Crystal Palace on 9 June 1920. Музей был открыт королём Великобритании Георгом V 9 июня 1920 года в Хрустальном дворце.
George was only 17 months younger than Albert Victor, and the two princes were educated together. Поскольку Эдди был близок по возрасту с младшим братом Георгом, принцы обучались вместе.
During his imprisonment, he came into contact with a number of famous figures, including not only Elser, but also the famed theologian Dietrich Bonhoeffer, whose last message he relayed to Bonhoeffer's friend, Bishop George Bell. Во время своего тюремного заключения вступил в контакт с рядом известных деятелей, в том числе не только с Георгом Эльстером, но и с известным теологом Дитрихом Бонхёффером, чье последнее сообщение позднее передал его другу епископу Джорджу Беллу (George Bell).
The British Empire Exhibition was officially opened by King George V on 23 April 1924 - Saint George's Day. Британская имперская выставка была открыта королём Великобритании Георгом V 23 апреля 1924 года в День св.
Her second brother George became King George II in 1922, but was deposed in 1924. Её второй брат Георг стал королём Георгом II в 1922 году, но был свергнут в 1924 году.
For his service as consul general for Greece in Chicago during the World's Columbian Exposition, Hutchinson was awarded the Badge of the Order of the Redeemer by King George I of Greece in 1908. За работу в качестве генерального консула Греции во время Всемирной выставки 1893 года в Чикаго, Чарльз Хатчинсон был награжден в 1908 году королем Греции Георгом I нагрудным знаком ордена Спасителя.