Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Георгом

Примеры в контексте "George - Георгом"

Примеры: George - Георгом
Anthony I was the youngest son of John V. He had a long-running dispute with his brothers John VI, George, and Christopher about who would be the sole ruler of the County of Oldenburg. Антон I был самым младшим сыном Иоганна V и имел давний спор со своими братьями, Иоганном VI, Георгом и Христофом о том, кто будет единственным правителем графства Ольденбург.
The company established ties with King George V, thus beginning a close relationship with the British monarchy that would endure until Barings' collapse in 1995. Компания наладила взаимоотношения с королём Георгом V, начав таким образом близкие отношения с британской монархией, которые сохранились вплоть до краха банка Барингов в 1995 году.
Natural History Museum - Original painting of the Tanna ground dove by George Forster 1774 Natural History Museum: Оригинальный рисунок таитянского песочника, выполненный Георгом Форстером в 1774 году.
The accession of George I brought Cunningham in 1715 the appointment as British envoy to Venice, where he remained till 1720, when he retired on a pension. Прежнее знакомство с Георгом I способствовало назначению Александра Каннингема в 1715 году британским посланником в Венецию, где он служил по 1720 год, когда вышел на пенсию.
In recognition of his achievement, King George III gave Herschel an annual stipend of £200 on condition that he move to Windsor so that the Royal Family could look through his telescopes. За свои заслуги Гершель был награждён королём Георгом III пожизненной стипендией в 200 фунтов стерлингов, при условии, что он переедет в Виндзор, дабы у королевской семьи была возможность посмотреть в его телескопы.
Now listen, I'll do some more work on George, you get him to the coronation room, get him crowned, and while he's ruling the country, you two can find the real prince. Теперь слушайте, я сейчас еще немного поработаю над Георгом, вы доставите его в зал для коронации, его коронуют, и пока он правит страной, вы двое сможете найти настоящего принца.
The appointment was made by King George VI, and later Queen Elizabeth II until the self-government of North Borneo on 31 August 1963 and the forming of the Federation of Malaysia on 16 September 1963. Назначения делались королём Георгом VI, а позднее королевой Елизаветой II вплоть до введения самоуправления Северного Борнео 31 августа 1963 года и формирования Федерации Малайзии в том же 1963 году.
In 1920, Marie's eldest daughter, Princess Elisabeth, was engaged to Prince George of Greece, the eldest son of the deposed King Constantine I of Greece and Marie's cousin Sophia. В 1920 году старшая дочь Марии, принцесса Елизавета, была обручена с греческим принцем Георгом, старшим сыном свергнутого короля Греции Константина I и кузины Марии Софии Прусской.
The manuscript was recorded in various personal inventories as it changed hands until it came into possession of the Royal Library, which was donated to the British Museum in 1757 by King George II to form the nucleus of the present British Library. Рукопись была составлена из различных уложений, которые переходили из рук в руки, пока не попали в Королевскую библиотеку, которая была подарена Британскому музею в 1757 году королём Георгом II, сформировавшим ядро сегодняшней Британской библиотеки.
New inscriptions painted in white on the left and right edges of the slab stated that it was "Captured in Egypt by the British Army in 1801" and "Presented by King George III". Новые надписи, нанесённые на левой и правой гранях плиты и окрашенные в белый цвет, гласят: «Захвачено в Египте Британской армией в 1801 году» и «Передано в дар королём Георгом III».
On 3 April 1761, he was created Baron Spencer of Althorp and Viscount Spencer by George III, and on 1 November 1765, he was created Viscount Althorp and Earl Spencer. З апреля 1761 года он был удостоен титулом барона Спенсера Элторпского и виконта Спенсера королём Георгом III и с 1 ноября 1765 года являлся также виконтом Элторпским и граф Спенсером.
The Royal Guelphic Order (German: Guelphen-Orden), sometimes also referred to as the Hanoverian Guelphic Order, is a Hanoverian order of chivalry instituted on 28 April 1815 by the Prince Regent (later King George IV). Королевский Гвельфский орден (англ. The Royal Guelphic Order, нем. Guelphen-Orden, иногда также называется Ганноверский Гвельфский орден, орден Гвельфов) - рыцарский орден, созданный 28 апреля 1815 принцем-регентом Георгом и утверждённый 12 августа того же года.
And what of George? А что с Георгом?
King George the Third. С безумный королём Георгом Третьим.
Have you danced with George yet? Вы уже танцевали с Георгом?
Teller's lifelong friendship with a Czech physicist, George Placzek, was also very important for his scientific and philosophical development. Пожизненная дружба с чешским физиком Георгом Плачеком оказала существенное влияние на научное и философское развитие Теллера.
She stood as a godmother, along with Charlotte and George. Августа стала крестной матерью сестры вместе с Шарлоттой и Георгом.
In 1790 she traveled with Louise, Frederica and George to Frankfurt to see the coronation of Emperor Leopold II. В 1790 году она вместе с Луизой, Фредерикой и Георгом посетила Франкфурт, чтобы присутствовать на коронации императора Леопольда II. Они остановились у Катарины Елизаветы Гёте.
The Gold Medal for Poetry was instituted by King George V in 1933 at the suggestion of the British royal court's Poet Laureate, John Masefield. Королевская золотая медаль за поэтические достижения была учреждена королём Георгом V в 1933 году по предложению поэта-лауреата Джона Мэйсфилда.
A single used on cover example is known, which was sent by the then Prince of Wales, later King George V, to himself. Единственный случай использования марки - на письме, отправленном тогдашним принцем Уэльским, позднее королём Георгом V, самому себе.
The mosque is joined to the Islamic Cultural Centre (ICC) which was officially opened by King George VI in 1944. История появления мечети в Риджентс-парке связана с открытием исламского культурного центра королём Георгом VI в 1944 году.
In 1782, Lady Melbourne became acquainted with George, Prince of Wales while visiting her son Peniston twice a week at Eton College. В 1782 году Елизавета познакомилась с Георгом, принцем Уэльским, когда посещала сына во время его учёбы в Итонском колледже два раза в неделю.
Today this company does not exist, but Hauptmann family carefully keeps the samples of guns, made by George at the beginning of the XX century. Сегодня этой фирмы не существует, однако в семье Хауптманов бережно хранят образцы оружия, изготовленные Георгом в начале ХХ века.
The Royal Society of Literature (RSL) is a learned society founded in 1820, by King George IV, to 'reward literary merit and excite literary talent'. Королевское литературное общество (англ. The Royal Society of Literature) - престижная литературная организация Великобритании, созданная в 1820 году королём Георгом IV «в целях поощрения заслуг в области литературы и стимулирования литературных талантов».
Other examples of Baroque church architecture are the Basilica of the Vierzehnheiligen in Upper Franconia and the rebuilt Frauenkirche in Dresden, created by George Bähr between 1722 and 1743. Другими примерами Барочной церковной архитектуры является базилика Vierzehnheiligen в верхней Франконии и восстановленная Фрауэнкирхе в Дрездене, созданная архитектором Георгом Бэром в 1722-1743 годах.