Generosity - Щедрость

Прослушать
generosity

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Intermediate
Словосочетание Перевод
extraordinary generosity необыкновенная щедрость
true generosity истинное великодушие
generosity of heart благородство сердца
Предложение Перевод
We commend the generosity of the receiving countries. Мы высоко оцениваем щедрость стран, принимающих беженцев и перемещенных лиц.
Compassion, generosity and sharing are noble virtues that should govern human relations. Сострадание, щедрость и желание делиться с ближним - вот те благородные черты, на которых должны строиться человеческие отношения.
Their generosity should lead to final negotiations. Их великодушие должно привести к переговорам об окончательном урегулировании.
UNMIK has recognized the generosity of host countries in receiving large numbers of Kosovo refugees during the crisis. МООНВАК отметила великодушие принимающих стран, которые приняли большое количество косовских беженцев во время кризиса.
The foresight, generosity and statesmanship of Mr. Mandela were a crucial element in the realization of this long-awaited event. Главным элементом в реализации этого долгожданного события явились дальновидность, благородство и государственный ум г-на Манделы.
Ordinary families in Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia responded to the refugee crisis with remarkable generosity and solidarity. Обычные семьи в Албании и в бывшей югославской Республике Македонии проявили заслуживающие похвалы великодушие и солидарность в условиях кризиса беженцев.
Cuba benefits greatly from the generosity of American citizens. Щедрость американских граждан приносит Кубе большую пользу.
By the way, we appreciate Mr. Turner's generosity. Между прочим, мы высоко оцениваем щедрость г-на Тернера.
The international community demonstrates its generosity when it mobilizes to help victims during acute moments of humanitarian crises. Международное сообщество проявляет щедрость, когда оно мобилизует помощь для жертв в наиболее критические моменты гуманитарных кризисов.
The Dominican Republic believes that the international community's generosity towards Haiti is, and will always be, absolutely essential. Доминиканская Республика считает, что щедрость международного сообщества в отношении Гаити является, и всегда будет являться, абсолютно необходимой.
Now it is time to show commitment and generosity in order to make up lost ground. Сейчас настало время продемонстрировать чувство ответственности и щедрость, которые позволят наверстать упущенное.
We appeal to the donor countries to continue to demonstrate their commitment, political will and generosity to this end. Мы настоятельно призываем страны-доноры и далее проявлять приверженность, политическую волю и щедрость в этом контексте.
Thousands of thanks for the review written and above all, by the will and generosity shown to share in this space. Тысячи спасибо за обзор написан и, прежде всего, по воле и щедрость, участвовать в этом пространстве.
But the neighbouring province lacks anything resembling this type of generosity. А в соседней провинции нет ничего и отдаленно напоминающего подобную щедрость.
Concerning the question of the Albanian immigrants in Greece, Albanians have always appreciated the generosity of the Greek people. Что касается вопроса об албанских иммигрантах в Греции, то албанцев всегда восхищала щедрость греческого народа.
By definition, it calls for generosity. По определению мир опирается на великодушие.
The generosity of the Dominican Republic had enabled the development of INSTRAW with very limited resources. Оратор обращает внимание на щедрость Доминиканской Республики, которая позволила создать МУНИУЖ, несмотря на весьма ограниченные ресурсы.
Mozambique expressed its gratitude to donor countries and to its neighbours for their generosity and hospitality to the Mozambican people. Мозамбик выражает странам-донорам и соседним странам признательность за их великодушие и гостеприимство, проявленные по отношению к мозамбикскому народу.
Self-interest as much as generosity therefore oblige the international community to show solidarity. В этой связи как собственные интересы, так и великодушие подталкивают международное сообщество к солидарности.

Комментарии