The Global Forest Information Service, a recent initiative, serves as an Internet gateway that provides access to forest data from around the world, and includes browsing and metadata search facilities for users. |
Новый механизм - Глобальная информационная служба по лесному хозяйству - является Интернет-порталом, с помощью которого обеспечивается доступ пользователей к данным о лесах, поступающих из разных стран мира, и который предусматривает поиск и просмотр информации, а также средства поиска информации в базе метаданных. |
The desire to secure access to Crimea is also why the Russian Army is now focused on the strategic port of Mariupol, a gateway on the Sea of Azov, for a land bridge. |
Желание обеспечить доступ к Крыму стало причиной концентрации внимания российской армии на Мариуполе; этот стратегический порт на берегу Азовского моря является ключом к наземному коридору. |
The new system, now called Information Referral Services - Web of Information for Development (INRES-WIDE), provides a gateway through which interested parties can instantaneously tap into detailed information on 18,000 training programmes and 12,000 expert services offered by some 4,000 institutions in developing countries. |
Эта новая система, которая теперь носит название Информационно-справочная система - информационная веб-страница по вопросам развития (ИНРЕС-ВИДЕ), предоставляет заинтересованным сторонам возможность иметь прямой доступ к подробной информации о 18000 учебных программах и 12000 экспертных услугах, предлагаемых примерно 4000 учреждений в развивающихся странах. |
A gateway to United Nations information on women worldwide, this electronic site provides a wide range of information about the ways in which United Nations agencies are implementing the Beijing agenda. |
Выполняя функции межсетевого интерфейса между системами, содержащими сведения Организации Объединенных Наций о положении женщин во всем мире, этот электронный узел обеспечивает доступ к обширной информации о путях осуществления учреждениями Организации Объединенных Наций повестки дня, принятой в Пекине. |
Development Gateway: The Development Gateway is an interactive Internet portal for information on sustainable development and poverty reduction, offering a common space for dialogue and knowledge sharing. |
"Путь к развитию". "Путь к развитию" - это интерактивный портал в Интернете, обеспечивающий доступ к информации по вопросам устойчивого развития и сокращения масштабов нищеты и обеспечивающий платформу для ведения диалога и обмена знаниями. |
c) The Gateway initiative is envisioned as a portal website on development issues, from which users will be able to access information, resources, and tools, and into which they will be able to contribute their own |
с) Инициатива "Сетевой шлюз" предусматривает создание в Интернете портала по проблемам развития, через который пользователи смогут получать доступ к информации, ресурсам и инструментарию, как и делиться своими знаниями и опытом. |