| As you know, Chamdo is the gateway to Tibet. | Наванг Джигме, вы же знаете Чон До - ворота Тибета. |
| This spot here, the gateway to Purgatory. | Здесь, это ворота к Чистилищу. |
| This is the gateway to the good life. | Это - ворота в хорошую жизнь. |
| They represent a portal, a gateway from one understanding to another. | Они представили переход, ворота от одного понимания к другому. |
| Not yet, but these are gateway crimes. | Еще нет, но это ворота в преступный мир. |
| Pawnee is kind of the gateway to that whole region. | Пауни - своего рода ворота в регион в целом. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Преисподняя, ворота в загробную жизнь. |
| And the Yangtze is the gateway to all China. | А Янцзы это ворота всего Китая. |
| Nagasakiis Japan's gateway to China just 500 miles from Shanghai. | Нагасаки - это японские ворота в Китай в пятистах милях от Шанхая. |
| Due to its geographic location, it is often referred to as "the gateway to the Mornington Peninsula". | Благодаря своему географическому положению, его часто называют как "ворота в полуостров Морнингтон". |
| It is through this gateway that one can reach the top of the platform. | Именно через эти ворота можно подняться на вершину платформы. |
| The ground floor was designed so that the gateway and vaulted passage had entrances to the towers on each side. | Первый этаж был спроектирован таким образом, чтобы ворота и сводчатый проход имели входы в башни с каждой стороны. |
| This gateway between Africa and Asia is also a region full of contrasts. | Эти ворота между Европой и Азией являются также полным контрастов регионом. |
| These two rock outcrops once formed a gateway at the western entrance to Keppel Harbour. | Эти две скалы образовывали ворота на западном входе в гавань Кеппеля. |
| After the match, he stated "I felt like I was defending the gateway to my motherland". | После этой игры он заявил: «Мне казалось, будто я защищаю ворота своего отечества». |
| Karachi due to its geographical and strategic location is known as the gateway to Asia. | Город Карачи, в силу своего географического и стратегического положения, известен как ворота в Азию. |
| And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them. | Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном. |
| The entrance was at exactly the same place as the present gateway. | Вход был на том же точно месте, что и современные ворота. |
| Past the gateway, wives aren't even allowed. | Нужно миновать ворота, Жены не допускаются. |
| She wants us to build a gateway out of a mirror. | Она хочет, чтобы мы построили ворота из зеркал. |
| You are the gateway to my hell. | Вы - ворота к моему аду. |
| We need to close the gateway to Illyria's temple, permanently. | Нам нужно закрыть ворота храма Иллирии навсегда. |
| Loneliness can be a gateway to all sorts of vices. | Одиночество может открыть ворота для всех видов пороков. |
| You have entered the website of the Private Limited Liability Company "Wind Farm Development" (WFD) - the gateway into Green Energy of Lithuania. | Вы посетили интернет-сайт ЗАО Wind Farm Development (WFD) - ворота в Зеленую энергетику Литвы. |
| At the point where the line passes through each wall is a gateway, each of which can be closed by a sturdy wooden door. | В месте прохода каждой стены находятся ворота, каждые из которых могут быть закрыты крепкими деревянными створками. |