Примеры в контексте "Gateway - Врата"

Примеры: Gateway - Врата
When he exploded that gateway opened. Как только он взорвался, эти врата открылись.
You must tell no-one that you journeyed through the gateway. Ты никому не должен рассказывать о том, что прошел через врата.
You're the kryptonian that opened the gateway. Я был уверена, что раньше видела тебя ты криптонианец, который открыл врата.
The same coordinates as the gateway. По тем же координатам, что и врата.
Scientists believe the rip is a gateway to another universe, but do not know what mysteries lie beyond. Учёные предполагают, что разрыв - это врата в другую Вселенную, но они понятия не имеют о том, что за тайна там скрывается.
The accelerator was not entirely successful, but it did open a gateway for something. Ускоритель работал не совсем успешно, но он открыл врата... для кое-чего.
But some think they may be a gateway to other universes. Но некоторые полагают, что они - врата в другие вселенные.
An inter-dimensional gateway is too dangerous for the world it feeds into. Межпространственные врата слишком опасны для мира, в который ведут.
It is the only way to close the gateway to Hel. Единственный способ закрыть врата в Хель.
They say it's a window or a gateway. Там говорится, что это окно или врата.
This could be the gateway to extraordinary things. Это может открыть врата к необычайным вещам.
Eyes of Hades, Afterlife, death opens up a gateway... Глаза Аида, загробная жизнь, ...смерть открывает врата...
I'm... I'm staring at a gateway to a distant past. Я... я смотрю на врата в далекое прошлое.
Scientists have proved that the Intrusion is a gateway to parallel or extraterrestrial worlds. Ученые доказали, что зона вторжения - это врата в параллельные или внеземные миры.
The Intrusion is a gateway which will close behind me, and disappear with me. Вторжение - это врата, которые закроются за мной и исчезнут.
If the Jem'Hadar are able to make the gateway operational they'll become virtually invincible. Если джем'хадар окажутся способны сделать врата рабочими, они станут фактически непобедимы.
When Amaru walks among us, the gateway will open. Когда Амару вернет тело и откроет врата.
This key will open the gateway to a place called... the Mysterious Island. Он открывает врата в место под названием Таинственный остров.
It's a wonderful city, the gateway to the glories of the East. Это прекрасный город, врата в загадочный Восток.
A gateway to other times and dimensions, if I'm correct. Врата в другие времена и измерение, если не ошибаюсь.
A gateway to your own past, if you wish. Врата в ваше прошлое, если хотите.
The Underworld, gateway to an afterlife. Загробный мир, врата в мир мёртвых.
Yes, the gateway to the Kingdom is certainly opening. Да, врата в Королевство начинают открываться.
Dreams are the gateway to all that is possible. Сны это врата ко всему возможному.
They made it inside, but the gateway is sealed again. Они внутри, но врата закрылись.