| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| It's a place to play all sorts of gambling and of course it all legally. | Это место, играть во все виды азартных игр и, конечно, все это на законных основаниях. |
| She was described as a devoted and loving spouse and parent, loved good food and drink and gambling. | В то же время Шувалова была преданной и любящей женой и матерью, любила хорошо поесть и выпить и играть в азартные игры. |
| The gambling experience of a lifetime, the opportunity to play against someone special, someone who will make him beg to sit at our table, someone legendary. | Азартный опыт на всю жизнь, возможность играть против кого-то особенного, кто заставит его сесть за наш стол, кто-то легендарный. |
| Well, you got me all wrong, because I love me some high-stakes gambling, and dogfighting's the ultimate sport for me. | Ну, вы не так меня поняли, так как я люблю играть с высокими ставками, и собачьи бои по сути спорт для меня. |
| But you have to try to understand that as soon as he got out of the hospital, he went right back to gambling. | Но тебе нужно попробовать понять, что как только он вышел из больницы он опять начал играть. |
| You mean he'd fallen off the wagon before, started gambling again and tried to hide it from you? | Вы имеете в виду, раньше, когда он срывался, начинал играть в азартные игры и пытался скрыть это от вас? |
| I mean, is it gambling or... something else? | Начал играть на деньги или еще что? |
| Tell me now, how does it feel when u're gambling, my dear Rudo? | Скажи мне, мой дорогой Рудо, каково это - играть в азартные игры? |
| Pohnpei law prohibits any juvenile from participating in any form of gambling, of which dice, playing cards, and billiards are examples, and in which stakes are money or property. | Законы штата Понпеи запрещает подросткам играть в азартные игры, в том числе в кости, карты и бильярд, если игра идет на деньги или имущество. |
| Gambling is what you do when you're playing against the house and hoping to get Blackjack. | Рисковать - это играть против заведения в надежде отхватить блэкджек. |
| Gambling addiction becomes when we lose control of the game and play for the rate, which for us are much too high. | К азартным играм станет, когда мы теряем контроль над игрой и играть на скорости, которая для нас является слишком высокой. |
| OCN Casino is the new Online Casino of the popular OCN Gambling network. | Онлайн казино OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. |
| Stop gambling with fake chips. | Прекрати играть на деньги с поддельными чипсами. |
| You should quit gambling. | Тебе следует перестать играть в азартные игры. |
| It's like gambling. | Это как играть в азартные игры. |
| you like gambling, right? | Вам нравится играть на деньги, верно? |
| A little gambling is fun - | Играть в азартные игры весело, |
| Drug problem. turned to gambling. | Наркотики, потом начал играть. |
| You're gambling again? | Ты снова начал играть? |
| When my father was young, he loved gambling. | В молодости отец любил играть на деньги. |
| Despite the mourning, the Duchess of Berry allowed gambling in her new palace, in particular the Lansquenet game. | Несмотря на траур, герцогиня Беррийская разрешила играть в азартные игры в своем новом дворце. |
| Thus one profits from a full package of distinguished of on-line gambling without-same. | Таким образом одно приносит пользу от полного пакета выдающийся он-лайн играть в азартные игры без-такой же. |
| While attending the university, Casanova began to gamble and quickly got into debt, causing his recall to Venice by his grandmother, but the gambling habit became firmly established. | Во время учёбы Казанова начал играть на деньги и быстро оказался в долгах, вследствие чего был вызван в Венецию, где имел неприятную беседу со своей бабушкой; но привычка к игре крепко в нём укоренилась. |
| This isn't gambling, Marge. | Мардж, это не азартная игра. [Продолжают играть по очереди] |