Примеры в контексте "Fugitive - Бегах"

Примеры: Fugitive - Бегах
Until his past caught up with him last night, Elias Openshaw had been living as a fugitive. Элайас Опеншоу был в бегах, пока прошлое не догнало его минувшей ночью.
I'm really a pretty likable guy when I'm not a fugitive. В общем, я приличный парень, когда не в бегах.
A trucker gave him a ride... and believing that he is a fugitive, put him in a container to Istanbul. Его подобрал на дороге один дальнобойщик, бывший зэк. Решив, что Нино в бегах, он спрятал его в контейнере и отвёз в Стамбул.
An ex-con picked him up, mistook him for a fugitive, and shipped him to Istanbul. Его подобрал на дороге один дальнобойщик, бывший зэк. Решив, что Нино в бегах, он спрятал его в контейнере и отвёз в Стамбул.
So, how does it feel to be a fugitive again? Каково снова быть в бегах?
We're trying to shed that whole "fugitive on the run" thing. Мы пытаемся избавиться от имиджа "преступник в бегах".
Danny is just a drug-smuggling fugitive from the law. Дэнни всего лишь контрабандист наркотиков в бегах.
The third fugitive, Sredoje Lukić, was transferred to the Tribunal's custody on 16 September 2005 from Republika Srpska after being at large for nearly seven years. Третье лицо, скрывавшееся от правосудия, - Средоже Лукич, был передан Трибуналу 16 сентября 2005 года Республикой Сербская, после того как он находился в бегах почти семь лет.
It's also the ideal place for a fugitive. А также это место идеально для того, кто в бегах, верно?
Another fugitive from the law. Ещё одна уголовница в бегах.