| Vocalist Rob Dukes stated that the album was going to be fast and short , and added, everybody fucking complained about how long the last one was, we're, like, 'Fuck 'em! | Вокалист Роб Дьюкс заявил, что альбом будет «быстрым и коротким», и добавил: Все, нахрен, жаловались на то, как долго длился последний альбом, и мы такие: «Хрен с ними! | 
| Probably not, so you wouldn't even fuckin' get it, so this conversation is pointless, so I'm just gonna fucking go now - and I don't want to - All right, all right, | Вряд ли, так что вы нихрена не понимаете, так что этот разговор не имеет смысла, и я нахрен пойду и с вами нихрена больше говорить не желаю. | 
| Fucking died and went to heaven. | Померла нахрен и уже на небесах. | 
| Fucking get off! -Give it. | Да меня самого бы нахрен порвали! | 
| YOU KNOW, HIS FATHER ALMOST BROKE MY FUCKING RIBS. | Его отец мне чуть рёбра нахрен не переломал. | 
| They fucking love shooting Mexicans. | Им, нахрен, нравится стрелять в мексиканцев. | 
| They fucking did it. | Они, нахрен, сделали это! | 
| His own fucking kid. | Со своей, нахрен, собственной дочерью. | 
| Are you fucking kidding me? | Ты что, нахрен, издеваешься надо мной? | 
| Yeah, yeah, just fucking kick him! | Да, да, просто ударь его нахрен! | 
| I'm gonna fucking kill you! | Не то я тебя убью нахрен! | 
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. | 
| Get me an outfit for the show, something that's cool with an edge, something that says, Hi, I'm Lindsay Carol, and I'm on the fucking television! | Найди мне наряд для шоу, что-то такое прикольное, что-то на грани, что-то, что говорит "Привет, я Линдси Кэрол, и это правда, я нахрен в телеке!" | 
| Fucking little prick, just get the fuck out of the car. | Чертов мелкий ублюдок, вылазь нахрен из тачки. | 
| Read a fucking book. | Книги, нахрен, надо читать. | 
| I have no fucking idea. | Да я, нахрен, без понятия. | 
| Are you fucking kidding me? | Да вы, нахрен, смеетесь что ли? | 
| It's fucking cold out there. | Да там замёрзнешь нахрен. | 
| Just take the fucking photo. | Просто сделай фото, нахрен. | 
| We're all fucking brothers. | Мы все братья, нахрен. | 
| Are you fucking kidding me? | Ты, что нахрен издеваешься? | 
| Don't tell me to fucking calm down! | Хорош меня нахрен успокаивать. | 
| I don't fucking need this! | Мне нахрен не нужно это! | 
| I'm going to fucking kill you. | Я тебя убью нахрен! | 
| How did this fucking happen? | Как это, нахрен, могло произойти? |