I fucking would, if they'd fucking send them. |
Если бы они их прислали, нахрен. |
You open your mouth one more fucking time, I'll blow your fucking head off. |
Еще раз откроешь свой поганый рот, я твою башку нахрен снесу. |
That thing's gonna fucking fall off and we're gonna lose all our water cans. |
Эта штука, выпадает нахрен, и мы можем потерять все водные канистры. |
I don't want your fucking seat. |
Мне нахрен не сдалось твое кресло. |
"What are you fucking doing with the fucking matches?" |
"Какого хрена ты с этими спичками тут нахрен делаешь?" |
You think I'm a fucking idiot? |
Я что, по-твоему, идиотка нахрен? |
They really reel you in, and then they wring you fucking dry with their grubby little paws right around your neck. |
Они тебя затягивают, а потом выжимают нахрен досуха, вцепившись своими грязными лапками тебе в горло. |
'Cause of some movements that you fucking hallucinated? |
Благодаря движениям, которые вы нахрен нагаллюцинировали? |
When I come back, this place better be fucking spotless. |
Когда вернусь, всё должно нахрен блестеть! |
We didn't need to be fucking rescued by Patton. |
Но нам это и нахрен не нужно. |
You print any of this, I'll sue your fucking ass. |
Кстати, если ты напечатаешь из этого хоть слово, я тебя засужу нахрен. |
Because he fucking likes it, okay? |
Да, нахрен, нравится ему, ясно? |
I'll be happy if they don't tear the fucking dials off the seats and throw them at the screen. |
Буду счастлив, если никто не оторвет нахрен компьютер от кресла и не швырнет в экран. |
Your presence makes me fucking sick! |
Меня нахрен тошнит от твоего присутствия. |
And you fucking well know that, Frankie! |
И ты нахрен отлично это знаешь, Френки. |
I am not your buddy, and you're fucking fired... as an agent and a friend. |
Я тебе не приятель, и ты нахрен уволен... и как агент, и как друг. |
I'm gonna fucking marry this woman. |
Да я женюсь на ней, нахрен! |
I swear to God, if this doesn't work out, - I'll fucking kill Hector. |
Клянусь Богом, если это не сработает, я убью Гектора нахрен. |
I'm in charge of this place and you're in my fucking way. |
(пискателла) Я тут главный, а вы мне всё нахрен пересрали. |
You don't think I fucking know that? |
Думаешь, я этого нахрен не знаю? |
Just shut the fuck up for a fucking second! |
Просто заткнитесь нахрен на одну чертову секунду! |
No, you come near me or my family again, I will fucking kill you. |
Нет, приблизишься ко мне или к моей семье ещё раз, и я тебя убью нахрен. |
If you ever hurt them, I swear to god I'm gonna fucking kill you. |
Если ты хоть пальцем её тронешь, клянусь богом, я убью тебя нахрен. |
This place is so fucking boring I wish someone would burn it to the ground. |
Здесь так, бля, скучно, что аж хочется чтобы этот клуб сожгли нахрен дотла. |
Anybody ain't on board, and I mean anybody, they fucking go. |
Все кто не с нами, и я имею ввиду все, пусть идут нахрен. |