Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Нахрен

Примеры в контексте "Fucking - Нахрен"

Примеры: Fucking - Нахрен
Dude, if you get hurt, Mom's gonna fucking kill me. Чувак, если ты поранишься, меня прибьют нахрен!
I swear to God, I'll fucking kill him when he comes back! Богом клянусь, когда вернётся - убью его нахрен!
Don't... don't... don't chuck it all for the fucking nutty professor here. Нет, нет, не спускай все это ради нахрен свихнувшегося профессора.
so I can collect alimony 'til the day you fucking die! так что я буду трясти с тебя алименты, пока ты, нахрен, не подохнешь!
Are you out of your fucking mind? Ты, нахрен, в своём уме?
Oh, does this look like fucking sleep mode? Это так похоже на спящий режим, нахрен?
I just got, "What sort of a fucking name is Jeremy?" А у меня просто: "Что за, нахрен, имя такое, Джереми?"
It's not a fucking game, Mum! Это тебе, нахрен, не игра!
If you're gonna fucking kill me, kill me! Если ты хочешь меня нахрен убить, убивай!
You ever touch her again, I'm gonna rip your fucking face off. Еще раз ее тронешь, я тебе голову отрежу нахрен!
People open the door - You're fucking in here all the time, Человек открывает дверь - "Шо ты блин нахрен тут все время,"
I'm gonna fucking kill you, sir! Я убью Вас нахрен, сэр!
Are you out your fucking mind, Zig? Ты нахрен с ума сошел, Зиг?
I would have said no, no way, no fucking way, never. Я бы ответила - нет, ни в коем случае, ни за что нахрен, никогда.
I got bosses trying to pull the plug because they think I'm out of my fucking mind. Мои боссы пытаются вынуть вилку из розетки, потому что думают, что я выжил из ума нахрен.
Are you out of your fucking mind? У тебя совсем нахрен мозги набекрень?
Yeah, so am I. Where the fuck are the fucking port-a-potties? Как и я. Где, нахрен, это долбаный точлок?
"I remember the time we went up to - " How could I fucking forget? "Я вспоминаю время, когда мы дошли до..." Как я нахрен такое забуду?
The deal is full fucking disclosure, not pick and choose - what you say! Уговор был, чтобы ты нахрен разоблачал, а не выбирал, что говорить, а что нет.
You don't fucking take shit that doesn't fucking belong to you, bitch! Не бери нахрен то, что тебе не принадлежит, ублюдок
Mine's a large one, as you fucking know! (LAUGHS) У меня - большой, как ты, нахрен, знаешь!
Taylor, I gotta put in my log that I verbally counseled you about this fucking camera. Тейлор, мне придется занести в рапорт, что я просил тебя нахрен выключить камеру. Что?
Got two fingers, like the scissor thing, three fingers, four fingers, got my fucking whole hand in like that. Беру два пальца, как ножницы. потом три, четыре пальца, запихиваю, нахрен, всю руку.
"Go to them, attend them, find out what you fucking mean and then come back to me." "Отправляйся в них, посетите их, поймите что вы нахрен имели в виду и возвращайтесь."
Blah, blah, blah, blah, fucking blah. Ля-ля! Ля-ля и всё такое, нахрен!