| Fuck you, you condescending prick. | Да пошел ты, сраный ублюдочный интеллектуал. |
| Fuck out of here, Jane Fonda. | Пошел к черту, Джейн Фонда. |
| Fuck off with your shitty music. | Пошел в задницу с вашей дерьмовой музыкой. |
| Fuck Mike, you know how he be. | Пошел этот Майк, ты же знаешь, какой он. |
| Oh, OK. Fuck you. | А, ок. Пошел ка ты. |
| Fuck you, don't come home tonight. | Пошел ты в жопу, домой сегодня не приходи. |
| Fuck you, you broke-down bastard. | Пошел ты, ты опущенный ублюдок. |
| Fuck you and your facts Tim. | Пошел ты со своими фактами, Тим. |
| We got fans calling asking for number 18 jerseys with "Fuck you, Dad" on the back. | Фанаты просят выпустить футболки с номером 18 и надписью "Пошел ты, папа". |
| And he says, "Fuck you." | И он ответил: Пошел ты! |
| Fuck yeah bitch, you're a stupid fucker if you don't believe in God. | Пошел ты, только тупые бараны не верят в Бога. |
| Fuck him! I want my money. | Пошел он нахуй, я хочу свои бабки! |
| Fuck you then. you big pussy. | Ну и пошел ты, баба. |
| Fuck you and this whole city and everyone in it. | Пошел ты и весь этот город, и все в нем. |
| Frank... (Car horn honks) Fuck you, Gallagher. | Фрэнк... (Гудок автомобиля) Да пошел ты, Галлахер. |
| Fuck you, you piece of shit! | Пошел на хер, кусок дерьма! |
| Fuck you, man. I'm out of here. | Пошел на хер, я ухожу. |
| Fuck off, Fabio, it's my area now. | Пошел ты, теперь это мой район. |
| Fuck you, you lazy ass piece of shit! | Пошел на хуй, ты ленивый кусок дерьма! |
| Fuck you and your fucking mongrels. | Да пошел ты со своими дворняжками! |
| Fuck, Marty, all right? | Пошел ты, Марти, ясно? |
| They said "Fuck off." | Они сказали "Пошел на х й" |
| Fuck you, one, two, three. | Пошел нахуй, один, два, три. |
| Fuck off, you know where! | Да пошел ты, знаешь куда! |
| Fuck you, you fucking machine! | Да пошел ты, чертова машина! |