Fuck you, you condescending prick. |
Да пошел ты, сраный ублюдочный интеллектуал. |
Fuck out of here, Jane Fonda. |
Пошел к черту, Джейн Фонда. |
Fuck off with your shitty music. |
Пошел в задницу с вашей дерьмовой музыкой. |
Fuck Mike, you know how he be. |
Пошел этот Майк, ты же знаешь, какой он. |
Oh, OK. Fuck you. |
А, ок. Пошел ка ты. |
Fuck you, don't come home tonight. |
Пошел ты в жопу, домой сегодня не приходи. |
Fuck you, you broke-down bastard. |
Пошел ты, ты опущенный ублюдок. |
Fuck you and your facts Tim. |
Пошел ты со своими фактами, Тим. |
We got fans calling asking for number 18 jerseys with "Fuck you, Dad" on the back. |
Фанаты просят выпустить футболки с номером 18 и надписью "Пошел ты, папа". |
And he says, "Fuck you." |
И он ответил: Пошел ты! |
Fuck yeah bitch, you're a stupid fucker if you don't believe in God. |
Пошел ты, только тупые бараны не верят в Бога. |
Fuck him! I want my money. |
Пошел он нахуй, я хочу свои бабки! |
Fuck you then. you big pussy. |
Ну и пошел ты, баба. |
Fuck you and this whole city and everyone in it. |
Пошел ты и весь этот город, и все в нем. |
Frank... (Car horn honks) Fuck you, Gallagher. |
Фрэнк... (Гудок автомобиля) Да пошел ты, Галлахер. |
Fuck you, you piece of shit! |
Пошел на хер, кусок дерьма! |
Fuck you, man. I'm out of here. |
Пошел на хер, я ухожу. |
Fuck off, Fabio, it's my area now. |
Пошел ты, теперь это мой район. |
Fuck you, you lazy ass piece of shit! |
Пошел на хуй, ты ленивый кусок дерьма! |
Fuck you and your fucking mongrels. |
Да пошел ты со своими дворняжками! |
Fuck, Marty, all right? |
Пошел ты, Марти, ясно? |
They said "Fuck off." |
Они сказали "Пошел на х й" |
Fuck you, one, two, three. |
Пошел нахуй, один, два, три. |
Fuck off, you know where! |
Да пошел ты, знаешь куда! |
Fuck you, you fucking machine! |
Да пошел ты, чертова машина! |