| You know what? Fuck you, Sal. | Знаешь, Пошел на хер, Сэл |
| Fuck off, Craig! - Doesn't it? | Пошел ты в задницу, Крейг. |
| (long blast of horn) - Fuck you! | Да пошел ты! Эй, прочь с дороги! |
| Fuck you. [Radio plays indistinctly] - You given 'em a lot? | [Хихикает] - Ты же много раз делал? - Да пошел ты. |
| Fuck off, go find the loser yourself! | Да пошел ты, сам его ищи! |
| Well, tell Marty, "Fuck you." I see you dodged another bullet. | Ну передай Марти, "Пошел на хуй." |
| 24 for Tiffany, 19 for "Fuck you." | 24 за Тиффани, 19 за "Пошел нахуй." |
| And, they won't say, "Fuck you, you never do anything for us." | И они не хотят сказать вам потом: "Да пошел ты, ты ничего для нас не сделал!". |
| Sal says you die in Brooklyn, God says, "Fuck you." | Сол говорит, когда вы умираете в Бруклине, Бог говорит: "пошел на хуй" |
| It's nice to see you, too, Lou. "Nice to see you, too, Lou." Fuck you, Jacob. | "И мне приятно тебя видеть." Да пошел ты, Джейкоб! |
| I said fuck Garza! | Я же сказал, да пошел Гарза! |
| Also, fuck you. | И кстати, пошел в жопу. |
| And fuck you for saying | И пошел на хуй, чтобы сказать |
| Fuck loyalty and fuck you. | Да пошла нахер лояльность, и пошел ты, Лэстер. |
| Fuck you, fuck you! | Да пошел ты нахуй! Иди ты нахуй! |
| Well, fuck him. | Ладно, пошел он. |
| you fucking douchebag, fuck you! | долбаный лох, пошел ты! |
| Oh, fuck you and the Swiss Miss, | Да пошел ты, сопляк. |
| Oh, fuck you, Alan. | Пошел ты, Алан. |
| No, you fuck off. | Нет, это ты пошел. |
| Yeah, fuck you, Duke. | Да пошел ты, Дюки. |
| Fuck Murphy and fuck Rhyme. | Пошел Мерф и и пошел Рай м. |
| Fuck you, fuck you! | Пошел ты! Пошел ты! |
| Get the fuck out. | А теперь пошел на хер отсюда. |
| Oh fuck you Luke. | Пошел ты на хрен, Люк. |