You know what? Fuck you, Sal. |
Знаешь, Пошел на хер, Сэл |
Fuck off, Craig! - Doesn't it? |
Пошел ты в задницу, Крейг. |
(long blast of horn) - Fuck you! |
Да пошел ты! Эй, прочь с дороги! |
Fuck you. [Radio plays indistinctly] - You given 'em a lot? |
[Хихикает] - Ты же много раз делал? - Да пошел ты. |
Fuck off, go find the loser yourself! |
Да пошел ты, сам его ищи! |
Well, tell Marty, "Fuck you." I see you dodged another bullet. |
Ну передай Марти, "Пошел на хуй." |
24 for Tiffany, 19 for "Fuck you." |
24 за Тиффани, 19 за "Пошел нахуй." |
And, they won't say, "Fuck you, you never do anything for us." |
И они не хотят сказать вам потом: "Да пошел ты, ты ничего для нас не сделал!". |
Sal says you die in Brooklyn, God says, "Fuck you." |
Сол говорит, когда вы умираете в Бруклине, Бог говорит: "пошел на хуй" |
It's nice to see you, too, Lou. "Nice to see you, too, Lou." Fuck you, Jacob. |
"И мне приятно тебя видеть." Да пошел ты, Джейкоб! |
I said fuck Garza! |
Я же сказал, да пошел Гарза! |
Also, fuck you. |
И кстати, пошел в жопу. |
And fuck you for saying |
И пошел на хуй, чтобы сказать |
Fuck loyalty and fuck you. |
Да пошла нахер лояльность, и пошел ты, Лэстер. |
Fuck you, fuck you! |
Да пошел ты нахуй! Иди ты нахуй! |
Well, fuck him. |
Ладно, пошел он. |
you fucking douchebag, fuck you! |
долбаный лох, пошел ты! |
Oh, fuck you and the Swiss Miss, |
Да пошел ты, сопляк. |
Oh, fuck you, Alan. |
Пошел ты, Алан. |
No, you fuck off. |
Нет, это ты пошел. |
Yeah, fuck you, Duke. |
Да пошел ты, Дюки. |
Fuck Murphy and fuck Rhyme. |
Пошел Мерф и и пошел Рай м. |
Fuck you, fuck you! |
Пошел ты! Пошел ты! |
Get the fuck out. |
А теперь пошел на хер отсюда. |
Oh fuck you Luke. |
Пошел ты на хрен, Люк. |