| Get the fuck outta my car! Shit! | Пошел из моей машины! |
| "Get the fuck out of there"? | "Да пошел он!" |
| Yeah, fuck you, too. | Да, пошел ты тоже. |
| Hey, hey, fuck you, Horton. | Да пошел ты, Хортон. |
| Hey, fuck you, Billy. | Да пошел ты, Билли! |
| Go fuck yourself, Ray. | Пошел ты, Рэй. |
| Hey, fuck you, okay? | Эй, пошел ты. |
| And fuck you, Grisham. | И пошел ты, Гришем. |
| So go fuck yourself. | Так что пошел в задницу. |
| Get the fuck out of my apartment. | Пошел нахуй из моей квартиры! |
| Hey, fuck you. | Эй, пошел на хрен! |
| And I say, "No, fuck you." | Нет, это ты пошел! |
| Oh, fuck off. | А не пошел бы ты... |
| Hey... fuck you. | Эй, да пошел ты. |
| Why don't you go fuck yourself? | А не пошел бы ты? |
| Rosner, go fuck yourself. | Роснер, пошел на х... |
| Morgan, fuck off. | Морган, пошел на хрен! |
| Get the fuck off of my obstacle! | Пошел вон с моего препятствия! |
| I mean, fuck yourself. | Да пошел ты на хрен! |
| Oh, fuck. Oh, shit, dude. | Да пошел бы ты! |
| Well then fuck you! | Ну тогда пошел ты! |
| Go fuck yourself, El Douche. | Пошел ты, Эль Спринцовка. |
| Get the fuck out of here, asshole. | Пошел вон отсюда, ублюдок. |
| Well, fuck you. | Ну, пошел ты. |
| Fucking asshole, fuck off! | Пошел нахуй, мудак ебаный! |